Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上200
里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上200
里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船
览的最长峡谷,仍
是深受国内外
客喜欢的旅
胜地.
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸立的
山仍
是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游
的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上约200公里
河段,穿越高山峡
,
群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特
三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而壁立
群山仍
是世界大江大河中能乘船
览
最长峡
,仍
是深受国内外
客喜欢
胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长上游约200公里
河段,穿越高山峡谷,两岸
峰壁
,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特
三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁山仍
是世
河中能乘船游览
最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢
旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸立的
山仍
是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游
的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特
三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立群山仍
是世界大江大河中能乘船游览
最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢
旅游胜地.
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍
是深
外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上约200公里的
段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁
,
蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁的群山仍
是世界大江大
中能乘船
览的最长峡谷,仍
是深受国
客喜欢的旅
胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。