法语助手
  • 关闭

增加品种

添加到生词本

augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

养殖技术,包括管理、喂食增加

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业展带来的技术促进产生新的工增加并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进一步增加产品的,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方的多样性风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这趋势的原因是植技术的改进,如引入高产量以及增加每公顷植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能展,博鑫公司将不断增加,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加,并扩大到向西非、中非东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米展协会加强研究非洲新稻工作的新阶段,是设法增加,扩大向西部、中部东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量增加,以及增加农业收入就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加、按时完成按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加基于商品的展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的是一致的,因此他希望贸会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来技术促进产生新工种,增加并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期结果将进一步增加,提高质量,减少交货过程拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模资本,也没有增加或进行多样化经营必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食生产对于洲而言尤为富有挑战性,因为基础设施差,机构薄弱,无法支持农业发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方种子多样性和开发多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这种趋势原因种植技术改进,如引入高产量以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要洲国家必须根据动态市场趋势增加增加其农业出口价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段支助旨在增加种子,并扩大到向西、中和东低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务扩大和产增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西稻米发展协会加强研究和开发洲新稻工作新阶段,设法增加种子,扩大向西部、中部和东部洲弟低地区传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户要求更好地做出反应、改进质量、增加、按时完成和按要求定制等都无形,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续竹子原料供应,改良竹制,并增加以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加和基于商发展项目当中在洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出建议与专家会议上所提出一致,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来技术促产生新工种,增加品种类并不断生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期结果将是一步增加产品品种,提高质量,减少交货过程

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模资本,也没有增加产品品种行多样化经营必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食品种生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲基础设施差,机构薄弱,无法支持农业发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方种子品种多样性和开发多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这种趋势原因是种植技术引入高产量品种以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加品种类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加品种类和增加其农业出口价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务扩大和产品种增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产品种、提高国际竞争力、融入全球经济方面努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加品种,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户要求更好地做出反应、质量、增加品种、按时完成和按要求定制等都是无形,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续竹子原料供应,良竹制品,并增加品种入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加品种类和基于商品发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出建议与专家会议上所提出是一致,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

养殖技术,包括管理、喂食增加

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业展带来的技术促进产生新的工增加并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进一步增加产品的,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方的多样性风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这趋势的原因是植技术的改进,如引入高产量以及增加每公顷植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能展,博鑫公司将不断增加,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加,并扩大到向西非、中非东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米展协会加强研究非洲新稻工作的新阶段,是设法增加,扩大向西部、中部东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量增加,以及增加农业收入就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加、按时完成按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加基于商品的展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的是一致的,因此他希望贸会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来的技术促进新的工种,增加品种类并不断改进办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进增加品的品种高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加品种或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食品种于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

交资料强调,有必要增加地方种子品种的多样性和开发多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这种趋势的原因是种植技术的改进,如引入高品种以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加品种类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加品种类和增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

阶段的支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和品种增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新品质量也不断高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了个方案支助小岛屿发展中国家在增加品种高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,高粮食质量和增加品种,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加品种、按时完成和按要求定制等都是无形的,不能用正式率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加品种以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加品种类和基于商品的发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这讲习班上所出的建议与专家会议上所出的是致的,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

展带来的技术促进产生新的种,增加品种类并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进一步增加产品的品种,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品品种或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食品种的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强,有必要增加地方种子品种的多样性和开多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这种趋势的原因是种植技术的改进,如引入高产量品种以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能展,博鑫公司将不断增加品种类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加品种类和增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和产品种增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿展中国家在增加生产品种、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米展协会加强研究和开非洲新稻作的新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加品种,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加品种、按时完成和按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加品种以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加品种类和基于商品的展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的是一致的,因此他希望贸会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来的技术促进产生新的工种,增加品种类并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进一步增加产品的品种,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品品种或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食品种的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的基础设施差,机构薄弱,无法支持业的发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方种子品种的多样性和开发多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

现这种趋势的原因是种植技术的改进,如引入高产量品种以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加品种类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加品种类和增加口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和产品种增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产品种、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加品种,以及增加业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做反应、改进质量、增加品种、按时完成和按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加品种以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加品种类和基于商品的发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指,这些讲习班上所提的建议与专家会议上所提的是一致的,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业带来的技术促进产生新的工种,增加品种类并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将是进一步增加产品的品种,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品品种或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食品种的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料,有必要增加地方种子品种的多样性和开多种风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这种趋势的原因是种植技术的改进,如引入高产量品种以及增加每公顷种植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能,博鑫公司将不断增加品种类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加品种类和增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和产品种增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿中国家在增加生产品种、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米协会加研究和开非洲新稻工作的新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加品种,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加品种、按时完成和按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加品种以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加品种类和基于商品的项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的是一致的,因此他希望贸会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来的技术促进产生新的工增加类并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将进一步增加产品的,提高质量,减少交货过程的拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品或进行多样化经营的必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食的生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲的农基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

提交资料强调,有必要增加地方的多样性和开发多风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这趋势的原因技术的改进,如引入高产量以及增加每公顷数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的,非洲国家必须根据动态市场趋势增加类和增加其农业出口的价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和产增加业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,设法增加,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进质量、增加、按时完成和按要求定制等都无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加类和基于商品的发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的一致的,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,
augmenter les variétés de produits

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

业发展带来技术促进产生新增加类并不断改进生产办法。

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期结果将是进一步增加产品,提高质量,减少交货过程拖延。

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模资本,也没有增加产品或进行多样化经营必要技术。

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食生产对于非洲而言尤为富有挑战性,因为非洲基础设施差,机构薄弱,无法支持农业发展。

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方多样性和开发多风险预警系统。

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这趋势原因是植技术改进,如引入高产量以及增加每公顷植数量。

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加类,欢迎各界新光临合作,共创未来!

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加类和增加其农业出口价值。

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段支助旨在增加,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务扩大和产增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面努力。

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻新阶段,是设法增加,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区传播范围。

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加,以及增加农业收入和就业。

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户要求更好地做出反应、改进质量、增加、按时完成和按要求定制等都是无形,不能用正式生产率统计来衡量。

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加类和基于商品发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出建议与专家会议上所提出是一致,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增加品种 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


增加工资, 增加拱高, 增加货车班次, 增加开支, 增加空气湿度的, 增加品种, 增加收入, 增加体积, 增加体重, 增加物,