法语助手
  • 关闭

基本功

添加到生词本

jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者须参与,须建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展建立政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的作者和证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工作能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从而节约非杀伤员地雷的耗电

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有担心,对作为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运作,充分的力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都须参与,须建立基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

内,府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展建立策能力作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的作者证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工作能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正普遍性的基本原则,努力重申并加强际法,特别是际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美,有人担心,对作为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测充分的资金数额,用以保证提供基本服务发挥家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运作,提供充分的人力服务,包括在家一级,以满足机构任务议程的要求以及受援的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人和表可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都须参与,须建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展建立政策能力和制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的者和证实可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约本功航海部门人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品本功完备、实用、可靠,竭诚顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教本功年轻人成功进入高等教做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名本功词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程本功,即指导和组织裁谈会议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行者都须参与,须建立各项本功

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己本功以及促进发展建立政策力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字两项本功,即鉴定文件作者和证实作者认可了该文件内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教本功训练学生工作力,但也了继续接受教

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空成本也意味着,卫星每一克质量都须有用于一种本功

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前声音传感器具有唤醒传感器本功,从而节约非杀伤人员地雷耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表农粮企业所作远不只开发发挥本功产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所一个本功,拟订良好行标准并传播关于政策和干预措施有效战略信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星所有本功,诸如电源和通信等功都可装入容积350毫升饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其本功,这一功对物质和社会需要一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正和普遍性本原则,努力重申并加强国际法,特别国际人道主义法本功

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作证券市场最本功之一会计管理可会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分资金数额,用以保证提供本服务和发挥国家本功,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构力,以追求卫生方面长期发展目标并发挥公共卫生方面本功广大复原战略一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源保证本功运作,提供充分人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程要求以及受援国需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都须参与,须建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展建立政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的作者和证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工作能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有传感器的基本功能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运作,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

约的最能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

司追求产品能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,款条文保留了关于电子签名能的词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活似乎削弱了议程的能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都须参与,须建立各项能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的能以及为促进发展建立政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项能,即鉴定文件的作者和证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的能是训练学生的工作能力,但是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成味着,卫星的每一克质量都须有用于一种能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其能,这一功能对物质和社会需要是一种临时保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、正和普遍的基原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作为证券市场最能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基服务和发挥国家的最能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥共卫生方面的能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证能的运作,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人和表明其可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为须参与,须建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展建立政策能力和出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的和证实可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约基本功能,是为航海人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程基本功能,即指导和组织裁谈会议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都参与,建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己基本功能以及为促进发展建立政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字两项基本功能,即鉴定文件作者和证实作者认可了该文件内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育基本功能是训练学生工作能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空成本也意味着,卫星每一克质量都有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前声音传感器具有唤醒传感器基本功能,从而节约非杀伤人员地雷耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表农粮企业所作远不只是开发能发挥基本功产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们根据人道、公正和普遍性基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作为证券市场最基本功能之一会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构能力,以追求卫生方面长期发展目标并发挥公共卫生方面基本功能,是广大复原战略分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功运作,提供充分人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程要求以及受援国需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是航海部门的人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中基本功能是人成功进入高等做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行者都须参与,须建立各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及促进发展建立政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的作者和证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业基本功能是训练学生的工作能力,但也是了继续接受

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都须有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们须根据人道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,须是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运作,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,
jī běn gōng
technique essentielle; savoir-faire (compétences; aptitudes) de base
法语 助 手

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测性。

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客提供优质服务。

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育的基本功能是为年轻人成功进入高等教育做准备。

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关于电子签名基本功能的词句(即识别签名人和表明其认可了记录)。

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

另一方面,这一灵活性似乎削弱了议程的基本功能,即指导和组织裁谈会的议事进程。

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有行为者都参与,各项基本功能。

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己的基本功能以及为促进发展政策能力和作出体制安排。

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重于签字的两项基本功能,即鉴定文件的作者和证实作者认可了该文件的内容。

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育的基本功能是训练学生的工作能力,但也是为了继续接受教育。

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空的成本也意味着,卫星的每一克质量都有用于一种基本功能。

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前的声音传感器具有唤醒传感器的基本功能,从而节约非杀伤人员地雷的耗电量。

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表的农粮企业所作的远不只是开发能发挥基本功能的产品,同时维护人类健康和保护环境。

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所的一个基本功能是,拟订良好行为标准并传播关于政策和干预措施有效战略的信息。

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这一功能对物质和社会需要是一种临时性保护。

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们根据人道、公正和普遍性的基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际人道主义法的基本功能。

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有人担心,对作为证券市场最基本功能之一的会计管理可能会失去控制。

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分的资金数额,用以保证提供基本服务和发挥国家的最基本功能,这种情况将继续助长不确定和不安全感。

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力提高机构的能力,以追求卫生方面的长期发展目标并发挥公共卫生方面的基本功能,是广大的复原战略的一部分。

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功能的运作,提供充分的人力和服务,包括在国家一级,以满足机构任务和议程的要求以及受援国的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本功 的法语例句

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵, 基本工资, 基本功, 基本构成单位, 基本规则, 基本回路矩阵, 基本建设,