法语助手
  • 关闭

坚决拒绝

添加到生词本

refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强性经济措施和单裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝企图把古巴与生物恐怖主义相联系的言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切族优越观念族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应国际社会本组织和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和拒绝事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强性经济措施和单方

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

对对和平途径的拒绝,安全理事会有取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,