法语助手
  • 关闭
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为自我定位危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界地理清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照指导自己行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一公民意识、行为坐标自我定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿拍了照片,并注意到它们的坐标

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,坐标测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、坐标地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高小白色色坐标,良好的均一

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理坐标清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是关公民意识、行为坐标自我定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿拍了照片,并注意到它们的坐标

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,坐标测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、坐标地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮白色色坐标,良好的均

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

部分提供了位置图界定“区域”边界的地理坐标清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间坐标

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关公民意识、行为坐标自我定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,坐标测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、坐标地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域为估计商业价值相等的两个

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

提供了位置图界定“区域”边界的地理坐标清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关民意识、行为定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

司拥有多台进口精密数控加工中心,测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标自我定位危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点坐标在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密控加工中心,坐标测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

据库可以储存地名、坐标地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界地理坐标清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照坐标指导自己行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关公民意识、行自我定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的在地形图上识

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

些矿场拍了照片,并注意到它们的

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

些位置都编成12份网图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分估计商业价值相等的两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差

Ces événements servent de point de repères.

事充当了时间坐标

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标自我定位的危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,坐标测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、坐标地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮,较小白色色坐标,良好的均一

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理坐标清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为自我定位危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点在地形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界地理清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照指导自己行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域(根据WGS84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域(根据WGS 84世界大地测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为自我定位危机。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道,应予出。

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点形图上识别。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,测量机。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存名、参考图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体堡,里面有五名伊拉克士兵。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好均一度。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等两个部分。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界清单。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照指导自己行动方向。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域(根据WGS84世界大测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域(根据WGS 84世界大测量系统)。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,