法语助手
  • 关闭
zuò wèi
1. (地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

区A分发代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车子头里上安闲地衔着烟斗,所有全是喜笑颜开,匆匆忙忙让包好为了在剩下路程上去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他上就

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车子头里上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师几个
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后在他的上就

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅;凳) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

拉马尼先生在安理厅一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车头里上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下上去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

请拉马尼先生在安厅一旁为他保留的上就

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

解他现在还没到安厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的全是喜笑颜开的,匆匆忙忙好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

解他现在还没到安议厅,但他来后将在他的上就

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的供代表团团长在全体议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,