法语助手
  • 关闭

均势发展

添加到生词本

évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展,使两方之间形成更大的经济和均势,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提电子务运输服务方面的参与和竞争的能力,运输服务的用户用电子务的办法购买运输服务的可能性,中间的作用,服务提与用户之间的职业关系和均势,服务提之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的,使两方之间形成更大的经济均势,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作与,而是干涉主有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系均势,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋,并将恐怖所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展,使两方之间形成更大的,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖的不是公平的合作与发展,而是干涉主义有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展,使两方之间形成更大的经济和均势,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与和竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系和均势,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展,使两方之间形成更大的经济和均势,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作发展,而是义和有限权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参和竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商用户之间的职业关系和均势,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族区的发展两方之间大的经济和均势,以便尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与和竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系和均势,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, , 场(戏), 场(戏剧等的), 场次, 场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过一步族塞人区的发展,使两方之间形成更大的经济和均势,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

均势的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与和竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系和均势,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋,并将恐怖所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展,使两方之间形成更大的经济和,以便使塞岛尽可能天衣无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了这一世界组织的坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务方面的参与和竞争的能力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可能性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系和,服务提供商之间合作的可能性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,
évolution uniforme 法 语 助 手

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。

Il faudrait plutôt viser à assurer une plus grande parité économique et sociale entre les parties en favorisant le développement de la communauté chypriote turque de sorte que la réunification de l'île puisse avoir lieu sans heurt.

与此相反,所追求的目标应该是通过进一步促进土族塞人区的发展之间形成更大的经济和均势,以便塞岛尽可无缝地实现统一。

L'équilibre de la terreur n'a pas été remplacé par une coopération et un développement équitables mais par l'avènement de l'interventionnisme et par la limitation de la souveraineté des États, qui expliquent l'affaiblissement de l'influence et la dégradation de la réputation de l'Organisation mondiale.

代替恐怖均势的不是公平的合作与发展,而是干涉主义和有限主权论,它们削弱了这一世界组织的影响,破坏了它的声誉。

Il s'agit notamment de la mesure dans laquelle les prestataires de ces pays peuvent participer au marché des services de transport pour le commerce électronique et faire face à la concurrence, de la possibilité qu'ont les utilisateurs de tirer parti des méthodes du commerce électronique pour se procurer des services de transport, du rôle des intermédiaires, des relations fonctionnelles et du rapport de force entre fournisseurs et utilisateurs de services, de l'ampleur de la collaboration entre prestataires de services et de l'évolution des structures de propriété des entreprises de transport dans le commerce mondial.

这些问题包括发展中国家的运输提供商在提供电子商务运输服务面的参与和竞争的力,运输服务的用户用电子商务的办法购买运输服务的可性,中间商的作用,服务提供商与用户之间的职业关系和均势,服务提供商之间合作的可性,以及全球贸易中运输服务企业不断发展的所有权结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均势发展 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


均热炉, 均三甲苯, 均三硝基苯, 均势, 均势的, 均势发展, 均摊, 均线, 均相催化, 均相反应,