法语助手
  • 关闭

地表水

添加到生词本

eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污系统,将污直接排放在系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规资源包括降雨、

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上这里亦包括资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大有污系统,将污直接排放在系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规资源包括降雨、

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上这里亦包括资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水相比,种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水和表水(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

,最好不要对表水运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水和生态学究所究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的表水估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的表水干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于表水道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于表水管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对表水资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在表水中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水的情形下,这种素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水相比,此种径流缓

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水和表水(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对表水运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的表水估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的表水是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于表水道,已了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

了许多关于表水道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于表水管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对表水资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对期间硫丹在表水中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水相比,此种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

府的水源来自下水和表水(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对表水运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的表水估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的表水是因干旱而弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多表水道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在表水管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张系是表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对表水资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在表水中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水和(Ugum)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦及耶尔穆克)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水相比,种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水和表水(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

,最好不要对表水运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水和生态学究所究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的表水估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的表水干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于表水道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于表水管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对表水资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在表水中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水的情形下,这种素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水和(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物、考古和生态研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生水资源相比。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的表水完美的角度。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水径流缓慢。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自下水表水(Ugum河)。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附近。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

,最好不要对表水运用这两项原则。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的表水估计为440亿立方米。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的表水是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于表水道,已经达成了许多区域协定。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于表水道的区域协定。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于表水管理问题的制度中下水问题被故意遗漏。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水道的可再生水资源相

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列约旦之间真正的紧张关系是关于表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对表水资源的思考,但实际上这里亦包括下水资源。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一分布模型对施药期间硫丹在表水中的浓度进行了估计。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水的情形下,这因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,