Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此出的坚定承
。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
地方当局继续宣称,这
工
是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监自己的私人监
。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,158
方当局中,妇女入
了87
方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向方当局转让税收是一
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他缮房屋时没有得到
方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望方当局/行为人国际训练中心能为整
联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个方
中,妇女入
了87个
方
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方
参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方
承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政应向
方
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团方
对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些方
继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向方
转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了方
外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,方
把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,方
为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
方
如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
方
经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到方
的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
方
估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和方
的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖方
。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
方
希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对方
起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中广泛讨论了权力下放和赋予
方
更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望方
/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个方
中,妇女入
了87个
方
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方
参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方
承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政应向
方
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎方
作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些方
继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向方
转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了方
,所有主要群体都参加了这些
话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
,
方
还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
,
方
还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
方
如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
方
经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到方
的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
方
估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和方
的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖
方
。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
方
希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,方
起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予方
更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望方
/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此出的坚定
。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
些地方当局继续宣称,这些工
是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方中,妇女入
了87个地方
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政应向地方
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方外,所有主要群体都
加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方的广泛
。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认种支助
重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生施
提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和地方当局
广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认种支助
重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出件
。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和地方当局
广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个当局中,妇女入
了87个
当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向当局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,当局还把官
监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得妇女组织和
当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
当局希望看
有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
,
158个地方当局中,妇女入
了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。