Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类人中,
力受害者所占不到10%。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类人中,
力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法国宪法》的禁止,缺乏按民族/种族出身分列的官方统计料;为了掌握法国教学系统的隔离效应,研究人员综合了几种数据:关于外国人学业
的数据,关于居住在贫困街区群体学业
的数据,须知这两种人中的很大一部分是同一类人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这
类人中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法国宪法》的禁止,缺乏按民族/种族出身分列的官方统计料;为了掌握法国教学系统的隔离效应,研究人员综合了几种数据:关于外国人学业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体学业成绩的数据,须知这两种人中的很
分是同
类人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类人中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法宪法》的禁止,缺乏按民族/种族出
的官方统计
料;为了掌握法
学系统的隔离效应,研究人员综合了几种数据:关于外
人学业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体学业成绩的数据,须知这两种人中的很大一部
是同一类人。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”
这一类
中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法国宪法》止,缺乏按民族/种族出身分列
官方统计
料;为了掌握法国教学系统
隔离效应,研
综合了几种数据:关于外国
学业成绩
数据,关于居住在贫困街区群体学业成绩
数据,须知这两种
中
很大一部分是同一类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类人中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法国宪法》的禁止,缺族/种族出身分列的官方统计
料;为了掌握法国教学系统的
应,研究人员综合了几种数据:关于外国人学业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体学业成绩的数据,须知这两种人中的很大一部分是同一类人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类
中,家庭暴力
所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法宪法》的禁止,缺乏按民族/种族出身分列的官方统计
料;为了掌握法
教学系统的隔离效应,研究
员综合了几种数据:关于
学业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体学业成绩的数据,须知这两种
中的很大一部分是同一类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类人中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法宪法》的禁止,缺乏按民族/种族
列的官方统计
料;为了掌握法
系统的隔离效应,研究人员综合了几种数据:关于外
人
业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体
业成绩的数据,须知这两种人中的很大一部
是同一类人。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,所有属于“不依赖公共
”
这一类人中,家庭暴力受害者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法国宪法》禁止,缺乏按民族/种族出身分列
官方统计
料;为了掌握法国教学系统
隔离效应,研究人员综合了几种数据:关于外国人学业成绩
数据,关于
贫困街区群体学业成绩
数据,须知这两种人中
很大一部分是同一类人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, nous sommes conscients du fait que les victimes de violence familiale représentent moins de 10 % de toutes celles qui entrent dans la catégorie du « non-recours aux fonds publics ».
不过,我们认识到,在所有属于“不依赖公共金”的这一类
中,家庭暴
者所占不到10%。
Faute de statistiques officielles par origines ethniques, qui sont interdites par la Constitution française, les chercheurs agrègent, pour appréhender les effets ségrégatifs du système scolaire français, plusieurs types de données : celles relatives aux résultats scolaires des étrangers et celles des personnes habitant dans des quartiers défavorisés, sachant que ce sont, pour une bonne partie, les mêmes.
由于《法宪法》的禁止,缺乏按民族/种族出身分列的官方统计
料;为了掌握法
教
系统的隔离效应,研究
员综合了几种数据:关于外
业成绩的数据,关于居住在贫困街区群体
业成绩的数据,须知这两种
中的很大一部分是同一类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。