Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格上出售(见附件,表33)。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格上出售(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
有
入该名单的渔船所捕获的鱼方可
上出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,北部
上正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得上出售或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即公开
上出售,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶国际
上拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价苏联国内
上出售了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并当地
上出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂土耳其获得许可,并
上出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于斯洛文尼亚
上出售的其他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得上出售或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后国际
上出售这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是公开
上出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格
上出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并
上出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将
当地
上再出售收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦国内
上出售,没有收到关于缉获情况或秘密加工
的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其上出售或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
上出售里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并公开
上出售的邮票总量,
上没有打折出售的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在出售(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕获的鱼方可在出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在出售或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开出售,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内出售了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植
赖以生存并在当地
出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称Survector的含有安咪奈丁的制剂在土耳其获得许可,并在
出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚出售的其他
品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在出售或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际出售这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在
出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当地再出售收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内出售,没有收到关于缉获情况或秘密加工
的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其在出售或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在出售里海的油气不仅将有利于区域合
,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开出售的邮票总量,
没有打折出售的欧元邮票。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在市场上出售(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕的鱼方可在市场上出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出售拥有没有
不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开市场上出售,以得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际市场上拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并在当地市场上出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂在土
得许可,并在市场上出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚市场上出售的他物品完全替换不合
准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出售拥有没有
不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际市场上出售这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开市场上出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在市场上出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在市场上出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当地市场上再出售收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内市场上出售,没有收到关于缉情况
秘密加工场的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止在市场上出售
落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在市场上出售里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开市场上出售的邮票总量,市场上没有打折出售的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格市场上
(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕获的鱼方可市场上
。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,北部市场上
小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得市场上
或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即公开市场上
,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶国际市场上拆解
。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价苏联国内市场上
了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并当地市场上
。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂土耳其获得许可,并
市场上
。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用斯洛文尼亚市场上
的其他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得市场上
或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后国际市场上
这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是公开市场上
。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格市场上
这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并
市场上
。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
这一方面,它类似
由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将
当地市场上再
收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指,只有唑吡旦
国内市场上
,没有收到关
缉获情况或秘密加工场的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其市场上
或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
市场上
里海的油气不仅将有利
区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由邮管处已减少了所印制并
公开市场上
的邮票总量,市场上没有打折
的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在出售(见附件,
33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
有列入该名单的渔船所捕获的鱼方可在
出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在出售或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开出售,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内出售了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并在当地
出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂在土耳其获得许可,并在出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚出售的其他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在出售或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际出售这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当地再出售收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内出售,没有收到关于缉获情况或秘密加工
的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其在出售或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在出售里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开出售的邮票总量,
没有打折出售的欧元邮票。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在市场上出(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕获的鱼方可在市场上出。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开市场上出,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际市场上拆解出。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport,
按成本价在苏联国内市场上出
了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片生,种植农作物赖以生存并在当
市场上出
。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
耳其政府报告
,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂在
耳其获得许可,并在市场上出
。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚市场上出的其他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际市场上出这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开市场上出。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在市场上出这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在市场上出
。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当
市场上再出
收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内市场上出,没有收到关于缉获情况或秘密加工场的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其在市场上出或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在市场上出里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本
区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开市场上出的邮票总量,市场上没有打折出
的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在市场上(
附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕获的鱼方可在市场上。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上有没有标记
标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开市场上,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际市场上拆解。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上了未
付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并在当地市场上。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂在土耳其获得许可,并在市场上。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚市场上的其他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上有没有标记
标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际市场上这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开市场上。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在市场上这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在市场上。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当地市场上再收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指,只有唑吡旦在国内市场上
,没有收到关于缉获情况
秘密加工场的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止其在市场上落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在市场上里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开市场上的邮票总量,市场上没有打折
的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理的价格在市场上出售(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单的渔船所捕的鱼方可在市场上出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不在市场上出售或拥有没有标记或标记不足的枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开市场上出售,以金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际市场上拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未付的备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上的饥饿人口以耕种小片地为生,种植农作物赖以生存并在当地市场上出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
政府报告说,一种称作Survector的含有安咪奈丁的制剂在
许可,并在市场上出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚市场上出售的他物品完全替换不合标准的鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不在市场上出售或拥有没有标记或标记不足的小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产的产品,然后在国际市场上出售这些带有附加值的产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开市场上出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力的价格在市场上出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在市场上出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府的转移构成的方案援助,接受援助的政府将在当地市场上再出售收到的粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内市场上出售,没有收到关于缉情况或秘密加工场的报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器的数量,防止在市场上出售或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在市场上出售里海的油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新的供应结构,使本地区能源供应实多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开市场上出售的邮票总量,市场上没有打折出售的欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le poisson est vendu sur le marché intérieur à des prix raisonnables (voir à l'annexe le tableau 33).
鱼以合理价格在市场上出售(见附件,表33)。
Seuls les poissons pêchés par des navires dont le nom figurait sur cette liste étaient autorisés sur le marché.
唯有列入该名单渔船所捕获
鱼方可在市场上出售。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小狗。
Les armes et les munitions non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出售或拥有没有标记或标记不足枪支和弹药。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客在公开市场上出售,以获得现金。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结船舶在国际市场上拆解出售。
Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.
Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未付
备件。
Plus de 65 % des affamés vivent de petites parcelles qu'ils cultivent pour assurer leur subsistance ou vendre sur les marchés locaux.
以上饥饿人口以耕种小片土地为生,种植农作物赖以生存并在当地市场上出售。
Le Gouvernement turc a indiqué qu'une préparation contenant de l'amineptine, sous l'appellation Survector, avait été autorisée et mise sur le marché en Turquie.
土耳其政府报告说,一种称作Survector有安咪奈丁
制剂在土耳其获得许可,并在市场上出售。
Cependant, un remplacement intégral des marchandises non conformes par d'autres qui soient adaptées à la vente sur le marché slovène était impossible.
但无法完全使用适于在斯洛文尼亚市场上出售其他物品完全替换不合标准
鞋样。
Les armes légères et les armes de petit calibre non marquées ou insuffisamment marquées ne peuvent être mises sur le marché ou être détenues.
不得在市场上出售或拥有没有标记或标记不足小型和轻型武器。
Il faut aider ces derniers à transformer leur propre production et à vendre ainsi des produits à valeur ajoutée sur les marchés internationaux.
必须帮助这些国家加工自己生产产品,然后在国际市场上出售这些带有附加值
产品。
Le gouvernement fédéral des Etats-Unis a décidé de stocker durablement les réserves gouvernementales de mercure plutôt que de les vendre sur le marché libre.
美国联邦政府决定要将政府汞存货进行长期储存,而不是在公开市场上出售。
Israël impose en outre des droits élevés sur les produits agricoles syriens, ce qui empêche les Syriens de les mettre sur le marché à un prix concurrentiel.
以色列还对叙利亚农产品征收高额税费,使叙利亚人无法以有竞争力价格在市场上出售这些产品。
OKIMO n'est pas en mesure d'acheter de l'or et de le vendre sur le marché, malgré tous les efforts déployés à cette fin au cours des 10 dernières années.
它尽管在过去十年中尽了努力,却无法收购黄金并在市场上出售。
Elle s'apparente, à cet égard, aux programmes d'aide fondés sur des transferts de gouvernement à gouvernement, le gouvernement bénéficiaire revendant les denrées reçues sur les marchés locaux.
在这一方面,它类似于由政府对政府转移构成
方案援助,接受援助
政府将在当地市场上再出售收到
粮食援助。
Le Gouvernement indien a indiqué que seul le zolpidem était commercialisé sur son territoire et qu'il n'avait eu connaissance ni de saisies ni de l'existence de laboratoires clandestins.
印度政府指出,只有唑吡旦在国内市场上出售,没有收到关于缉获情况或秘密加工场报告。
La collecte et la destruction des armes réduit le nombre des armes légères illicites et empêchent qu'elles soient vendues sur le marché ou qu'elles tombent entre les mains de terroristes.
武器收集与销毁可减少非法小武器数量,防止其在市场上出售或落入恐怖分子手中。
Cette mise sur le marché des hydrocarbures de la Caspienne devrait servir non seulement la coopération régionale mais également développer de nouvelles structures d'offre et diversifier les filières d'offre de l'énergie dans la région.
在市场上出售里海油气不仅将有利于区域合作,而且将会发展新
供应结构,使本地区能源供应实现多样化。
L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于邮管处已减少了所印制并在公开市场上出售邮票总量,市场上没有打折出售
欧元邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。