Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(在业
)的两大主要群体。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(在业
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占在业的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计
季度在业
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计
季度在业
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业的三分之二,但在失业
中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业的37%,来自邻国的边境工
在女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业
的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业,有些国家则将他们视为非在业
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的、按国籍国分列的
以及按职业分列的出生在国外的在业
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工
没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人(在业人
)
两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马在业人
估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%在业人
从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利工作者大约占在业人
82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人
调查
数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人中所占
比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西在业人
大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人分之二,但在失业人
中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人37%,来自邻国
边境工人在女劳力中约占
分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业人
52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人,有些国家则将他们视为非在业人
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列人
、按国籍国分列
人
以及按职业分列
出生在国外
在业人
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖是各国投入
一致性。 在业人
定义方面
差异所产生
种种影响就是这方面
一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
在业人
,也是十年来最高
失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多成员国能够利用本区域在业人
预测数据和相关方法,还需作出更大
努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人40.4%,但有待克服
障碍包括妇女
高失业率、传
低工资和非正规
劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入
养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其37%为
女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告,没有机
享受社
的工作者大约占在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20,
女在在业人口
所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青占到了在业人口的三分之二,但在失业人口
,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,女占在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力
约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,
女占在业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不
降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然女占在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括
女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛在业人口估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%在业人口从事农业,其
37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份,没有机会享受社会福利
工作者大约
在业人口
82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口调查
数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年,妇女在在业人口
所
比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年到了在业人口
三分之二,但在失业人口
,他们也
到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女在业人口
37%,来自邻国
边境工人在女劳力
约
三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女
在业人口
52%,而且由于战争情况,所
比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列人口、按国籍国分列
人口以及按职业分列
出生在国外
在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖是各国投入
一致性。 在业人口定义方面
差异所产生
种种影响就是这方面
一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
在业人口,也是十年来最高
失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多成员国能够利用本区域在业人口
预测数据和相关方法,还需作出更大
努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女在业人口
40.4%,但有待克服
障碍包括妇女
高失业率、传
低工资和非正规
劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛在业人口估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%在业人口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利工作者大约占在业人口
82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据家
计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据家
计局第四季度在业人口调查
数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人口中所占比
逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人口三分之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人口37%,来自
边境工人在女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业人口
52%,而且由于战争情况,所占比
必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些
家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生分列
人口、按
籍
分列
人口以及按职业分列
出生在
外
在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
际比较所依赖
是各
投入
一致性。 在业人口定义方面
差异所产生
种种影响就是这方面
一个范
。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业破坏是法
失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
在业人口,也是十年来最高
失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多成员
能够利用本区域在业人口
预测数据和相关方法,还需作出更大
努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人口40.4%,但有待克服
障碍包括妇女
高失业率、传
低工资和非正规
劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其中37%妇女,62%
男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定在业人口,尽管其所在社区没有充分认识
这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20中,妇女在在业人口中所
的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青了在业人口的三分之二,但在失业人口中,他们也
了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中约
三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据资料,妇女
在业人口的52%,而且由于战争情况,所
比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老
工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
口(在业
口)的两
群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业口估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者约占在业
口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业
口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业
口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业口中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业口
约为52,000, 在夏天还
增加
约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业口的三分之二,但在
业
口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业口的37%,来自邻国的边境工
在女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业
口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业口,有些国家则将他们视为非在业
口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的口、按国籍国分列的
口以及按职业分列的出生在国外的在业
口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)
业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国业率
幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业
口,也是十年来最高的
业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业口的预测数据和相关方法,还需作出更
的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高
业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工
没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(
业
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的业
估计
36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的业
从事农业,其中37%
妇女,62%
男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占
业
的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定业
,尽管其所
社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度
业
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度
业
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,过去20年中,妇女
业
中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业
大约
52,000,
天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了业
的三分之二,但
失业
中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占业
的37%,来自邻国的边境工
女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占
业
的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入业
,有些国家则将他们视
非
业
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的、按国籍国分列的
以及按职业分列的出生
国外的
业
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业
比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 业
定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的业
,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
了使更多的成员国能够利用本区域
业
的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占业
的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业
估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工
没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(在业
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业从事农业,其
37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告,
有
会享受社会福利的工作者大约占在业
的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业,尽管其所在社区
有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年,妇女在在业
所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业的三分之二,但在失业
,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业的37%,来自邻国的边境工
在女劳力
约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业
的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业,有些国家则将他们视为非在业
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的、按国籍国分列的
以及按职业分列的出生在国外的在业
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业比例(55.9%)
有增长且其
一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业估计有90%
有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工
有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口估计36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其中37%,62%
男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些将被正式指定
在业人口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,在在业人口中所占的比例逐步上
。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
西岛在业人口大约
52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人口的三分之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,占在业人口的37%,来自邻国的边境工人在
劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,
占在业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然占在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括
的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。