Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释那样,诸如“在……范围内”等
小变动
有
些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员并“要求卢旺达政府……在
管辖范围内或在
控制
所有人犯
切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释那样,诸如“在……范围内”等
小变动可能会有一些
。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
会并“要求卢旺达政府……在
管辖范围内或在
控制
所有人犯
一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会“
卢旺达政府……
管辖范围内或
制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会“
卢旺达政府……
管辖范围内或
制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正俄罗斯代表解释的那样,
“
……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……管辖范围内或
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主
法
行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢府……在
管辖
或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。