Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝的石头。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
赫勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是赫勒拿的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够赫勒拿的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是赫勒拿的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是
赫勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是
赫勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对赫勒拿的废水处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
赫勒拿的
第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或“
赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是赫勒拿经济的重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是赫勒拿经济的重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
赫勒拿的
已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的
。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或
赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或
赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒观察
言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅圣赫勒法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是圣赫勒官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒废水处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒野生鱼第一个得到土壤协会
给
有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒民被称为“圣赫人”或“圣赫勒
人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒经济
重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒经济
重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒野生鱼已成为第一个得到土壤协会
给有机证书
鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准圣克罗瓦
主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利被法国圣太田大学
企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒民被称为“圣赫人”或圣赫勒
人,以前来自不同
国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒民被称为“圣赫人”或圣赫勒
人,以前来自不同
国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒政府
目
是通过可持续
展计划规定该领土
社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人工会,代表圣赫勒
政府雇
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒拿的语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅圣赫勒拿的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是圣赫勒拿的语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿的理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了圣克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦的另外两旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表圣赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅圣赫勒的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是圣赫勒的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒的废水处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒的居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒
人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒的重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒的重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已批准了圣克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒
人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒
人,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和
改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表圣赫勒政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上祝圣的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语圣赫勒拿的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅圣赫勒拿的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语圣赫勒拿的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然
圣赫勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然
圣赫勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿的废水处理系统进行造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业圣赫勒拿经济的重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业圣赫勒拿经济的重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了圣克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒拿政府的目的通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济
革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表圣赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然阅圣赫勒拿的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿的废水处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿的野生个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿的野生已成为
个得到土壤协会发给有机证书的
。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了圣克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表圣赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝的石
。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是勒拿的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅勒拿的法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是勒拿的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是
勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是
勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对勒拿的废水处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
勒拿的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
勒拿的居民被称为“
”
“
勒拿
”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是勒拿经济的重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是勒拿经济的重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
勒拿的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
勒拿的居民被称为“
”
勒拿
,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
勒拿的居民被称为“
”
勒拿
,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工的工会,代表
勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
赫勒拿的观察员发了言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是赫勒拿的官方语言。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅赫勒拿的法
。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是赫勒拿的官方语言。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是
赫勒拿的主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是
赫勒拿的主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对赫勒拿的废水处理系统进行升级
。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
赫勒拿的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或“
赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是赫勒拿经济的重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是赫勒拿经济的重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
赫勒拿的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了克罗瓦的主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或
赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
赫勒拿的居民被称为“
赫人”或
赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,克罗瓦的另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济
革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿观察员发了
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒拿官
语
。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够查阅圣赫勒拿法律。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
英语是圣赫勒拿官
语
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿
主要就业部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿
主要就业部
。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿处理系统进行升级改造。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿野生鱼第一个得到土壤协会发给
有机证书。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒拿居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒拿人”。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济重要部
。
La pêche est un secteur important de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣赫勒拿经济重要部
。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书
鱼。
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix.
此外,已经批准了圣克罗瓦主要旅游项目。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利被法国圣太田大学
企业经济管理本科二年级录取。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同
国家(见下面第4段)。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同
国家(见下面第5段)。
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations.
据总督称,圣克罗瓦另外两处旅游场址也正在谈判中。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣赫勒拿政府目
是通过可持续发展计划规定该领土
社会和经济改革。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人工会,代表圣赫勒拿政府雇员
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。