La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索

一个土耳其语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土耳其语有关的阿
泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞
维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国
官方语言为希腊语和土耳其语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在土族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以土耳其语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲土耳其语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿
巴尼亚语、塞
维亚语、土耳其语、英语和其
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《土耳其宪法》第3条,土耳其共和国的语言是土耳其语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专

,联合国地名专
组刊物现在已用土耳其语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和土耳其语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(土耳其)
,《公约》当然已被翻译成土耳其语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿
巴尼亚语、土耳其语、拉丁语、塞
维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办土耳其语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索

一个土耳其语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土耳其的官方语言为土耳其语,土耳其地方上
讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索
60多名讲土耳其语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供土耳其语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索
一所讲土耳其语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和土耳其语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲土耳其语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索
建立一个土耳其语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土耳其语有关的阿
泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞
维亚语、
语和土耳其语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为
语和土耳其语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在土族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以土耳其语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲土耳其语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿

亚语、塞
维亚语、土耳其语、英语和其
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《土耳其宪法》第3条,土耳其共和国的语言是土耳其语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用土耳其语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯
亚语和土耳其语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(土耳其)说,《公约》当然已被翻译成土耳其语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿

亚语、土耳其语、拉丁语、塞
维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办土耳其语和波什
亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索
建立一个土耳其语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土耳其的官方语言为土耳其语,土耳其地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索
60多名讲土耳其语的儿童已在现有的
族塞人学校就读,该校提供土耳其语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索
一所讲土耳其语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和土耳其语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲土耳其语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个土耳其语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土耳其语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维
语、
腊语和土耳其语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为
腊语和土耳其语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在土族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以土耳其语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲土耳其语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴
语、塞尔维
语、土耳其语、英语和其
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《土耳其宪法》第3条,土耳其共和国的语言是土耳其语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用土耳其语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯
语和土耳其语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(土耳其)说,《公约》当然已被翻译成土耳其语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿尔巴
语、土耳其语、拉丁语、塞尔维
语和瓦拉几
语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办土耳其语和波什
克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个土耳其语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土耳其的官方语言为土耳其语,土耳其地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名讲土耳其语的儿童已在现有的
族塞人学校就读,该校提供土耳其语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲土耳其语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和土耳其语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲土耳其语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,

同意以

语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个

语小学
问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和

语有关
阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和

语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为希腊语和

语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在
族社区居住
地方,科索沃特派团条例将以

语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲

语,是传统
穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有
共图书馆都拥有多种语言
藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、

语、英语和
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《

宪法》第3条,

共和国
语言是

语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用

语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和

语学校编写必要
材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(

)说,《
约》当然已被翻译成

语,并成为
们各项工作
基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马
顿语、阿尔巴尼亚语、

语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办

语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个

语小学
工作没有任何新
发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.



官方语言为

语,

地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名讲

语
儿童已在现有
希族塞人学校就读,该校提供

语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲

语
小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和

语儿童不上学或者在就学初期辍学
比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲

语
少数民族难以获得质量好
少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,
耳其同意以
耳其语翻译并

《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个
耳其语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和
耳其语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播
有塞尔维亚语、希腊语和
耳其语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为希腊语和
耳其语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在
族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以
耳其语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲
耳其语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、
耳其语、英语和其
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《
耳其宪法》第3条,
耳其共和国的语言是
耳其语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在

耳其语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和
耳其语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(
耳其)说,《公约》当然
被翻译成
耳其语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿尔巴尼亚语、
耳其语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办
耳其语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个
耳其语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
耳其的官方语言为
耳其语,
耳其地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名讲
耳其语的儿童
在现有的希族塞人学校就读,该校提供
耳其语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲
耳其语的小学尚未投入使
。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和
耳其语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲
耳其语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,

同意以

语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个

语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和

语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和

语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为希腊语和

语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在
族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以

语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲

语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、

语、英语和
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《

宪法》第3条,

共和国的语言是

语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用

语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和

语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(

)说,《公约》当然已被翻译成

语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马
顿语、阿尔巴尼亚语、

语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办

语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个

语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.


的官方语言为

语,

地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名讲

语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供

语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲

语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和

语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲

语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土
同意以土
语

采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个土
语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土
语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土
语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为希腊语和土
语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在土族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以土
语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲土
语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土
语、英语和
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《土
宪法》第3条,土
共和国的语言是土
语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用土
语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和土
语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(土
)说,《公约》当然已被
成土
语,
成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写
分发:马
顿语、阿尔巴尼亚语、土
语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办土
语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个土
语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土
的官方语言为土
语,土
地方上还讲许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名讲土
语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供土
语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲土
语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和土
语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲土
语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,

同意以

语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马索尔建立一个

语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和

语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和

语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官方语言为希腊语和

语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在
族社区居住的地方,科索沃特派团条例将以

语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧
,


语,是传统的穆斯林,居住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、

语、英语和
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《

宪法》第3条,

共和国的语言是

语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用

语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波斯尼亚语和

语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(

)说,《公约》当然已被翻译成

语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马
顿语、阿尔巴尼亚语、

语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办

语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这方面,在利马索尔建立一个

语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.


的官方语言为

语,

地方上还
许多不同语言和方言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马索尔60多名


语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供

语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马索尔一所


语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注
罗姆语和

语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部


语的少数
族难以获得质量好的少数
族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol ne fonctionne toujours pas.
在利马
尔建立一个土耳其语小学的问题仍未解决。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土耳其语有关的阿尔泰语系。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les langues officielles du pays sont le grec et le turc.
国家官
语言为希腊语和土耳其语。
Les règlements de la MINUK sont également publiés en turc là où vit une communauté turque.
在土族社区
住的地
,
沃特派团条例将以土耳其语印发。
Il s'agit de bergers turcophones, généralement de religion musulmane, qui vivent dans l'ouest de la Mongolie.
们是牧民,讲土耳其语,是传统的穆
,
住在蒙古蒙古国西部。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图书馆都拥有多种语言的藏书,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其
语言。
Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc.
依照《土耳其宪法》第3条,土耳其共和国的语言是土耳其语。
L'expert a aussi fait savoir que la plaquette d'information du GENUNG avait été publiée en turc.
有关专家还说,联合国地名专家组刊物现在已用土耳其语印发。
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
目前正在努力为波
尼亚语和土耳其语学校编写必要的材料。
Mme Cinar (Turquie) déclare que la Convention a évidemment été traduite en turc et constitue la base de leur travail.
Cinar女士(土耳其)说,《公约》当然已被翻译成土耳其语,并成为
们各项工作的基础。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿尔巴尼亚语、土耳其语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。
L'Université de Pristina a commencé à dispenser des cours dans les langues turque et bosniaque à la faculté de Prizren.
普里什蒂纳大学开始在普里兹伦为教员开办土耳其语和波什尼亚克语课程。
La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
在这
面,在利马
尔建立一个土耳其语小学的工作没有任何新的发展。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土耳其的官
语言为土耳其语,土耳其地
上还讲许多不同语言和
言。
En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
与此同时,利马
尔60多名讲土耳其语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供土耳其语教学。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
我在上一次报告中提到,利马
尔一所讲土耳其语的小学尚未投入使用。
Le Comité relève avec inquiétude qu'un grand nombre d'enfants roms et d'enfants turcophones ne sont pas scolarisés ou abandonnent très tôt leur scolarité.
委员会表示关注讲罗姆语和土耳其语儿童不上学或者在就学初期辍学的比例很高。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷
西部讲土耳其语的少数民族难以获得质量好的少数民族教育表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。