法语助手
  • 关闭

国际公法

添加到生词本

droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立私立大学刑法国际教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

最惠国条款相关的基本问题实际上是国际所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的正可按照国际的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的正可按照国际的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国司在国际框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际顾委欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际案例年度摘要汇编》,第194号195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院马里大学法学院国际私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人一个国家之间的原有争端才落入了国际的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


堕马, 堕入, 堕入地狱, 堕入谬误, 堕入圈套, 堕胎, 堕胎药, 堕胎者, , 惰态金属,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本际上是国际公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履各国按国际公法承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照国际公法的标准程序

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照国际公法的一般原则

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


鹅脱氧胆酸, 鹅掌柴, 鹅掌风, 鹅掌楸, 鹅爪, 鹅爪风, 鹅嘴龙头, , 蛾蝶花属, 蛾螺, 蛾螺的俗称, 蛾螺科, 蛾螺属, 蛾眉, 蛾眉月, 蛾眉藻属, 蛾蛹, 蛾子, , 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流, 额定动负荷, 额定工资,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照国际公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照国际公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


额外保险费, 额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚大学刑法际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中唯一的合法同盟是际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际上是际公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按际公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按际公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要汇编》,第194号195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

行政学院马里大学法学院际公法法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个之间的原有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


恶魔似地, 恶念, 恶癖, 恶气, 恶犬, 恶热, 恶人, 恶人告状, 恶人先告状, 恶煞,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的正可按照国际的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的正可按照国际的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际和私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》国际许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国国际框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际顾委和欧洲理事会目前各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院最近的裁决中常常承认国际超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑国际问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际的一项基本原则,当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际捍卫自己。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


, 愕然, , 腭扁桃体, 腭成形术, 腭垂, 腭大动脉, 腭帆, 腭帆裂缝合术, 腭副管,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


二硼化镁, 二硼酸盐, 二偏磷酸盐, 二品种杂交, 二葡糖苷, 二镤, 二圃制, 二七大罢工, 二期缝合, 二期缝术,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡原则乃国际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照国际公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照国际公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


二羟基丙酮, 二羟基去甲麻黄碱, 二羟基乙酰胺, 二嗪农, 二嗪酮, 二轻, 二氢吖丁, 二氢睾丸酮, 二氢化吡唑, 二氢化四嗪,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立家唯合法同盟是

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关基本问题实上是所涉及事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各承担义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,正可按照标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案正可按照般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙法 学院和私法业证书及日内瓦联合法委员会颁发 法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在许可情况下外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨司在框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会律师们举办了若干领域培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与家之间原有争端才落入了范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是项基本原则,在当前背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置安全于不顾,因此,社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


二项式, 二项式的, 二项式定理, 二项式微分, 二项试验, 二象性, 二硝基苯胺, 二硝基苯酚, 二硝基蒽醌费里茨试剂, 二硝基酚,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

惠国条款相关的基本问题实上是所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的正可按照的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的正可按照的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国法 学院和私法业证书及日内瓦联合国国法委员会颁发 的国法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国司在框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦高法院在近的裁决中常常承认超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人一个国家之间的原有争端才落入了的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是的一项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


二校样, 二心, 二心内心桃尖拱, 二心外心桃尖拱, 二心直线尖顶拱, 二辛胺, 二辛基次膦酸, 二辛基甲醇, 二形, 二形的,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一合法同盟是际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相本问题实际上是际公法所涉及事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约正可按照际公法标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案正可按照际公法一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得际法 学院际公法和私法业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨公司在际公法框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认际公法超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会律师们举办了际公法若干领域培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个键上,个人与一个家之间原有争端才落入了际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是际公法一项本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


二溴甘露醇, 二溴化, 二溴化碲, 二溴化氯, 二溴化物, 二溴磷, 二溴氯丙烷, 二溴酯, 二亚胺醌, 二亚砜,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学公法

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和公法

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

中立国家唯的合法同盟是公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实上是公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按公法承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照公法般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国法 学院公法和私法业证书及日内瓦联合国国员会颁发 的国法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院公法和私法教

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这关键上,人与国家之间的原有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是公法项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


二氧化氮, 二氧化碲, 二氧化钒, 二氧化钙, 二氧化铬, 二氧化硅, 二氧化硅残渣, 二氧化硫, 二氧化硫处理, 二氧化硫定量仪,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,