C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理求
标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资力资
。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国家与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资由国家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心格乌乌阿摩国家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有能够事实上管理国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资
自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是个经民众许可管理这个国家的普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国家与全球的
。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
已成立了国家消除童工
象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
切形式的克隆都必须依国家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上管理国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是个需
国家办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理求
标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然人力
。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国家与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎由国家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心格乌乌阿摩国家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上管理国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许这个国家
普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
外还起草了国家
条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重我们自己
自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察也需
加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
,
以对国家
体系
多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
,这个问题
需
国家与全球
回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,体制限制妨碍了它们
发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚狩猎资源由国家
(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家
。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式克隆都必须依国家立法
。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家制度
另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息系统
项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业部门工作
妇女举行
工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处
层不断进行监督
领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国的普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国之间的管理
求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国管理条例,
辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国警察的管理也需
加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可对国
管理体系的多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国
与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国管理(登记并
护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从色列建国
来,妇女始终参与
色列的国
管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国必须有人能够事实上管理国
。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国
办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个的普通法
人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同之间的管理
求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚察的管理也需
加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以管理体系的多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个必须有人能够事实上管理
。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国家与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体制限制妨碍了它们的发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从建国
来,妇女始终参与
的国家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上管理国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个家
普
法
人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同家之间
管理
求和标记惯例差别很大。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了家管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中家必须慎重管理我们自己
自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚家警察
管理也需
加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对家管理体系
多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题管理需
家与全球
回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了家消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中家,管理体制限制妨碍了它们
发展。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚资源由
家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列
家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式克隆都必须依
家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多家
管理制度
另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团家间信息管理系统
项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个家必须有人能够事实上管理
家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在家林业行业管理部门工作
妇女举行
工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需家办事处管理层不断进行监督
领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差
。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需加强。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.
因此,这个问题的管理需国家与全球的回应。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多国家,管理体制限制妨碍了它们的
。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理。
Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格乌乌阿摩虚拟心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上管理国家。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟管理国家。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为管理多边制度作出了宝贵贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。