法语助手
  • 关闭

国内政策

添加到生词本

politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,不应过份强调的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

过,家待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,应过份强的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内的一致是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足的问题发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交国内的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

可能要求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内政策

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

就导致让我们发展国家的国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境国内政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

引外资的主问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

求审查我们的国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

是它的外交国内的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

就导致让我们发展国家的国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,些协定反映了国内议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系的时候正是本着样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

是出于美国国内的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交国内的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健国内政策施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内政策立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策政策界限在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内政策作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它政策国内政策基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为国内政策赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策处理对关系时候是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

家待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,份强调的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调不足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,不应份强调的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也是

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

持封锁是出于美政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的政策法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,政策需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

政策协调不足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了政策议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建一个有利的经济环境,支持政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

特里亚在执行政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,