S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想些问题,则必须向债务人“回授”
样做的许可。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想些问题,则必须向债务人“回授”
样做的许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉许可协议中,被许可人可能会对许可使用的知识产权进改进,并将其回授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长都响应了高级专员关于提供有关执承
的要求并要求外地办事
回授
方面的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人理这些问题,则必须向债务人“回授”这样做
许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉许可协议中,被许可人可能会对许可使用知识产权进
改进,并将其回授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长都响应了高级专员关于提供有关执承诺资
求并
求外地办事
回授这方面
资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想处理这些问题,则必须向债务人“回授”这样做的。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交协议中,被
人
能会对
使用的知识产权进
改进,并将其回授
人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代所有司长都响应了高级专员关于提供有关执
承诺资料的要求并要求外地办事处回授这方面的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想处理这些问题,则必须向债务人“回授”这样可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉可协议中,被
可人可能会对
可使用
知识产权进
改进,并将其回授
可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长了高级专员关于提供有关执
承诺资料
要求并要求外地办事处回授这方面
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想处理这些问题,则必须向债务人“回授”这样做许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉许可协议中,被许可人可能会对许可使用知识产权进
改进,并将其回授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长都响应了高级专员关于提供有关执承诺资料
要求并要求外地办事处回授这
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想理这些问题,则必须向债务人“回授”这样做的许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉许可协议中,被许可人可能会对许可使用的知识产权进改进,并将其回授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长都响应了高级专员关于提供有关执承诺资料的要求并要求外地
回授这方面的资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权不想处理这些问题,则必须向债务
“回授”这样做的
。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉议中,被
能会对
使用的知识产权进
改进,并将其回授
使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级告诉各代表团所有司长都响应了高级专
关于提供有关执
承诺资料的要求并要求外地办事处回授这方面的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想处理这些问题,则必须向债务人“授”这样做
许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
在交叉许可协议中,被许可人可能会对许可使用产权进
改进,并
授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有司长都响应了高级专员关于提供有关执承诺资料
要求并要求外地办事处
授这方面
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne veut pas s'occuper de ces questions, le créancier doit "rétrocéder" les droits de propriété intellectuelle sous licence au débiteur.
如果债权人不想处理这些问题,则必须向债务人“回授”这样做的许可。
Dans les accords de licence croisés, le preneur peut exploiter les droits de propriété intellectuelle objet de la licence et les recéder au preneur.
许可协议中,被许可人可能会对许可使用的知识产权进
改进,并将其回授许可人使用。
La Coordinatrice principale informe les délégations que tous les directeurs ont répondu à la requête du Haut Commissaire en matière d'information sur la mise en oeuvre des engagements et a demandé une information en retour du terrain concernant cette mise en oeuvre.
高级协调员告诉各代表团所有长都响应了高级专员关于提供有关执
承诺资料的要求并要求外地办事处回授这方面的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。