Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这应是第三和第四次
的合并
。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本概述专家咨询小
第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这应是第三和第四次定期
的合并
。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会的
。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审和商定其第四次会
的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十四次会
的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
是
了确保稳固地维持第四次东京会
的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席第十四次缔约国会
的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决还决定了四次圆桌会
的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会各项建
的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会了第
次会议
议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第次报告
合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第次会议
讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第次会议
举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第次延长他
刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十
次会议
报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定死因是
次射击造成
伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第次定期报告
合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第次东京会议
势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我次访问几内亚
科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第次对此案审理
改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统次和平
渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排第
次审查
讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十次缔约国会议
报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议决定了
次圆桌会议
组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十次会议各项建议
后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续第
次资金补充
重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构注意到缔约方就第
次评估报告发表
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第
议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告是第三和第
报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员或愿审议和商定其第
议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告是第三和第
定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第东京
议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油急计划的
讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国
议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌
议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
为最后定
是,
四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份是第三和第四次
的合并
。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本概述专家咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的
。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份是第三和第四次定
的合并
。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会的
程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审和商定其第四次会
的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特定书缔约方第十四次会
的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤所
。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会的
头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决还决定了四次圆桌会
的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会各项建
的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报
应
第三和第四次报
并报
。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报概述专家咨询小组第四次会议
讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和地
。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
当局第四次延长他
刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议报
。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定死因
四次射击造成
伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报
应
第三和第四次定期报
并报
。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
为了确保稳固地维持第四次东京会议
势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论,我四次访问几内亚
科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
第四次对此案审理
改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排第四次审查
讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议报
。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续第四次资金补充
重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报发表
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议
议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次报告
合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组四次会议
讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议商定其
四次会议
举行日期
地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次延长他
刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方十四次会议
报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定死因是四次射击造成
伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次定期报告
合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持四次东京会议
势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审
期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次
平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排四次审查
讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔约国会议
报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议组织
主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议
后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充
重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。