法语助手
  • 关闭

响当当

添加到生词本

xiǎng dāng dāng
1. (敲打的声音)
2. éclatant; sonore (、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当的钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在国家和国际一级调动必要的财政资源并创造适当的经济条件,那么就会象秘书长在报告中恰当地指的那样,“《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显的“庇护疲劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首在内,对难民的持续存在国和当地社区造成的当当的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的声音亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当的钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有国家和国际一级调动必要的财政资源并创造适当的经济条件,那么就会象秘书长报告中恰当地指出的那样,“《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现着明显的“庇护疲劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首难民的持续存给接收国和当地社区造成的当当的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的声音亮)
2. éclatant; sonore (出色、硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当的钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果国家和国际一级调动必要的财政资源并创造适当的经济条件,那么就会象秘书长报告中恰当地指出的那样,“《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现着明显的“庇护疲劳症”迹象,而且年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首内,对难民的持续存给接收国和当地社区造成的当当的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"的钱,"脚夫低说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在际一级调动必要的财政资源并创造适的经济条件,那么就会象秘书长在报告中恰地指出的那样,“《宣言》的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显的“庇护疲劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括家元首在内,对难民的持续存在给接收地社区造成的的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内家间关系表示担忧。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的声音亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当的钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在国家和国际一必要的财政资源并创造适当的经济条件,那么就会象秘书长在报告中恰当地指出的那样,“《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显的“劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高官员包括国家元首在内,对难民的持续存在给接收国和当地社区造成的当当的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打声音亮)
2. éclatant; sonore (色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在国家和国际一级调动必要财政资源并创造适当经济条件,那么就会象秘书长在报告中恰当地那样,“《宣言》当当是黯淡地提醒我们,人类需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显“庇护疲劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首在内,对难民持续存在给接收国和当地社区造成当当负担,相关区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的声音亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当的钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有国家和国际一级调动必要的财政资造适当的经济条件,那么就会象秘书长报告中恰当地指出的那样,“《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

着明显的“庇护疲劳症”迹象,且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首内,对难民的持续存给接收国和当地社区造成的当当的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打声音亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"当当钱,"脚夫低声说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在国家和国际一级调动必财政资源并创造适当经济条件,那么秘书长在报告中恰当地指出那样,“《宣言》当当话将只能是黯淡地提醒我们,人类被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显“庇护疲劳症”迹,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括国家元首在内,对难民持续存在给接收国和当地社区造成当当负担,相关区域安全问题以及大湖地区境内国家间关系表示担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,
xiǎng dāng dāng
1. (敲打的亮)
2. éclatant; sonore (出色、过硬或有名气) distingué; remarquable; fameux
法 语 助手

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"的钱,"脚夫低说道。

Sans la mobilisation des ressources financières nécessaires et l'existence des conditions économiques adéquates aux niveau national et international, « les termes éclatants contenus dans la Déclaration ne serviront qu'à rappeler des besoins essentiels non satisfaits et des promesses non tenues », comme l'a fait valoir à juste titre le Secrétaire général dans son rapport.

如果没有在际一级调动必要的财政资源并创造适的经济条件,那么就会象秘书长在报告中恰地指出的那样,“《宣言》的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现”。

Toutefois, se font jour des signes clairs d'une lassitude de l'asile et des préoccupations ont été exprimées ces dernières années par de hauts fonctionnaires du Gouvernement tanzanien, y compris le chef de l'État concernant le lourd fardeau assumé par le pays hôte et les communautés locales du fait de la présence ininterrompue des réfugiés, des questions connexes de sécurité régionale et des relations interétatiques dans la région des Grands Lacs.

然而,现在存在着明显的“庇护疲劳症”迹象,而且过去几年中,坦桑尼亚政府高级官员包括家元首在内,对难民的持续存在给接收地社区造成的的负担,相关的区域安全问题以及大湖地区境内家间关系表示担忧。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响当当 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


响板, 响鼻, 响鞭, 响彻, 响彻云霄, 响当当, 响动, 响度, 响遏行云, 响鼓,