En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼救信号。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位星继续为运输部操控国际搜索和救援
星系
,并探测通过该系
传送的遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶者采取的步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼救信号器,一旦行凶者无视制止令决定返所
的住所,受害者能够立即求救警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份,只有一份是真正的呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位卫星继续为运输部操控国际搜索和救援卫星系,并探测通过该系
传送的遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶采取的步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼救信号器,一旦行凶
制止令决定返回夫妻所在的住所,受害
能够立即求救
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位卫星继输部操控国际搜索和救援卫星系
,并探测通过该系
传送的遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了隔离行凶者采取的步骤
,
可考虑采取其他步骤,包括安装呼救信号器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在的住所,受害者能够立即求救警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到每50份警报中,只有一份是
呼
。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位卫星继续为运输部操控国际搜索和援卫星系
,并探测通过该系
传送
遇险呼
。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶者采取步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼
器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在
住所,受害者能够立即求
警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集测位卫星继续为运输部操控国际
救援卫星系
,并探测通过该系
传送的遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔者采取的步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼救信号器,一旦
者无视制止令决定返回夫妻所在的住所,受害者能够立即求救警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集卫星继续为运输部操控国际搜索
救援卫星系
,并探
通过该系
传送的遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶者的步骤之外,也可考虑
他步骤,包括安装呼救信号器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在的住所,受害者能够立即求救警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份警报中,只有一份是真正的号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位卫星继续为运输部操控国际搜索和援卫星系
,
测通过该系
传送的遇险
号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶者采取的步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装号器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在的住所,受害者能够立即求
警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到每50份警报中,只有一份是真正
呼救信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集和测位卫星继续为运输部操控国际搜索和救援卫星,并探测通
遇险呼救信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了为隔离行凶者采取步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼救信号器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在
住所,受害者能够立即求救警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, sur cinquante alertes reçues par les satellites, une seule était un véritable appel à l'aide.
在卫星收到的每50份警报中,只有一份是真正的呼信号。
Enfin, CLS continue d'assurer, pour le compte du Ministère des transports, l'exploitation du Système international des recherches et de sauvetage par satellite (COSPAS-SARSAT) et la détection opérationnelle des alarmes transmises à travers ce système.
最后,收集测位卫星继续
运输部操控国际搜索
卫星系
,并探测通过该系
传送的遇险呼
信号。
Outre les mesures destinées à isoler l'agresseur, on peut envisager des mesures additionnelles, y compris l'installation d'un signal de détresse qui permet à la victime d'obtenir immédiatement l'aide de la police si l'agresseur retourne au domicile conjugal nonobstant l'ordonnance d'interdiction.
除了行凶者采取的步骤之外,也可考虑采取其他步骤,包括安装呼
信号器,一旦行凶者无视制止令决定返回夫妻所在的住所,受害者能够立即求
警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。