法语助手
  • 关闭

周围状况

添加到生词本

environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建业开采活动将集中于非活性矿床,因为活性喷口周围的环境不稳定,不利于开展业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其加沙地带内部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到进,更多的人疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建议是,商业开采将集中于非性矿床,因为性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙地带内部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到改进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区安全与渥太华进程提倡者所面临截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出建议是,商业开采活动将集中于非活性矿床,因为活性喷口周围不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机第三个特点源于最近安全,尤其是加沙地带内部周围安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,塞特派团部指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内周围安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己家人谋取生计食物手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛南桑威奇群岛周围海域殖民,这一直是阿根廷合王国主权争端主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着内流离失所者营地周围安全得到改进,更多人已疏散到教区,从而获得更好社会服务,扩大了可使用生产土地,降低了对食品施舍依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

的建议是,商业开采活动将集中于非活性矿床,因为活性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙地带部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

失所者营地周围的安全持续恶化,严重阻碍国失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境失所者营地周围的安全得到改进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建议是,商业开采将集中于非性矿床,因为性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙地带内部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到改进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的,商业开采活动将集中于非活性矿床,因为活性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其加沙地带内部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建议是,商业开采活动将集中于非活性为活性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙地带内部和周围的安全,这种造成许多人伤亡,此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡武拉洪周围地区的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到改进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建议是,商业开采活动于非活性矿床,因为活性喷口的环境不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙带内部和的安全,这种造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营内和的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手段。

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这位代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和海域的殖民,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营的安全得到改进,更多的人已疏散到教,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,
environnement www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, la situation sécuritaire autour de la Turquie est tout à fait différente de celle que les défenseurs du processus d'Ottawa connaissent.

然而,土耳其周围地区的安全与渥太华进程的提倡者所面临的情截然不同。

Il a été proposé que l'extraction minière à des fins commerciale se concentre sur les gisements inactifs du fait que les conditions instables entourant les évents actifs n'étaient pas propices à une exploitation commerciale.

目前提出的建议是,商业开采活动将集中于非活性矿床,因为活性喷口周围的环境不稳定,不利于开展商业活动。

La troisième cause de la crise était imputable à de récents incidents survenus notamment à Gaza et ses alentours, et qui ont fait de nombreux morts et blessés, et donc accru la demande de services médicaux d'urgence.

危机的第三个特点源于最近的安全,尤其是加沙地带内部和周围的安全造成许多人伤亡,因此增加了对急诊的需求。

Lorsqu'il s'est rendu dans le secteur est le 15 février, le commandant de la Force de la MINUSIL a constaté que la sécurité s'était améliorée dans la zone de Mandavulahun, du fait de la présence de patrouilles régulières des Forces armées et de la Mission.

15日,联塞特派团部队指挥官访问东区时说,由于派驻塞武装部队和联塞特派团定期巡逻,曼达武拉洪周围地区的安全已经改善。

La situation en ce qui concerne la sécurité à l'intérieur et à proximité des camps de personnes déplacées a continué de se dégrader, de sorte qu'il est extrêmement difficile pour les occupants d'avoir accès à des moyens de subsistance et de se procurer de la nourriture pour eux-mêmes et leur famille.

国内流离失所者营地内和周围的安全持续恶化,严重阻碍国内流离失所者获得为自己和家人谋取生计和食物的手

Le représentant s'est en particulier référé à une situation coloniale spéciale qui n'était toujours pas résolue, à savoir celle des îles Falkland (Malvinas), de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, qui faisait l'objet depuis longtemps d'un différend de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

代表特别提到尚未解决的特别殖民,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。

La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.

随着境内流离失所者营地周围的安全得到改进,更多的人已疏散到教区,从而获得更好的社会服务,扩大了可使用的生产土地,降低了对食品施舍的依赖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围状况 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


周围性面神经麻痹, 周围性面瘫, 周围性呕吐, 周围循环衰竭, 周围炎, 周围状况, 周位的, 周位式, 周五, 周相,