Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻说,嘻哈舞蹈
很吸
。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻说,嘻哈舞蹈
很吸
。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸
地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸
保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才
最吸
地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布一组满吸
静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我财富”栏目
关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸
工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然
最吸
管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游
十分吸
,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”目标
于吸
更多
参与分享艺术
快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸或操纵
放弃这种不
道
行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸
投资机遇,要求获得基金
长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我娇小可爱,爱我
睿智聪明,可
,这些不
我独特
吸
地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸
产品
我们
宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸有能力
到危险
县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款吸
力
于确信程序启动后
放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务
吸
力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸
补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人的。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人的地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织的音乐会总有一个吸引人的保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最吸引人的地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书几块衬布是一组满吸引人的静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的财富”栏目的关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引人的工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人的管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非
,区域间旅游看来是十分吸引人的,因为非
内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”的目标于吸引更
的人参与分享艺术的快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵的人放弃这种不人道的行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引人的投资机遇,要求获得基金的长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人的低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我的娇小可爱,爱我的睿智聪明,可是,这些不是我独特的吸引人的地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您的需要,为您提供最低价格又吸引人的产品是我们的宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力的人到危险的县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人的吸引力于确信程序启动后的放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务的人的吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题
预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引人的补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人的情况介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很引人的。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声,
有
引人的地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织的音乐会有一个
引人的保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺引人的。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最
引人的地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满引人的静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的财富”栏目的关系,我们整理出2010年8个高收入但不太引人的工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最
引人的管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分
引人的,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”的目标于
引更多的人参与分享艺术的快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被引或操纵的人放弃这种不人道的行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存引人的投资机遇,要求获得基金的长期
。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
引人的低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我的娇小可爱,爱我的睿智聪明,可是,这些不是我独特的引人的地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您的需要,为您提供最低价格又引人的产品是我们的宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以引有能力的人到危险的县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人的引力
于确信程序启动后的放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务的人的引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更
引人的补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常引人的情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人的。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人的地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织的音乐总有一个吸引人的保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最吸引人的地方,任何一个男生都
视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人的静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的财富”栏目的关系,我们整理出2010年8个高收入但太吸引人的工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人的管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引人的,因为非洲许多内陆发
中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文”的目标
于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵的人放弃这种人道的行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引人的投资机遇,要求获得基金的长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人的低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我的娇小可爱,爱我的睿智聪明,可是,这些是我独特的吸引人的地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您的需要,为您提供最低价格又吸引人的产品是我们的宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力的人到危险的县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人的吸引力于确信程序启动后的放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务的人的吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计
发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引人的补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人的情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人
地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引人
保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为才是最吸引人
地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我财富”栏目
关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引人
工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人
管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引人
,因为非洲许多
陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”目标
于吸引更多
人参与分享
快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵人放弃这种不人道
行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引人
投资机遇,要求获得基金
长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我娇小可爱,爱我
睿智聪明,可是,这些不是我独特
吸引人
地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引人
产品是我们
宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60元,因此难以吸引有能力
人到危险
县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人吸引力
于确信程序启动后
放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务人
吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引人
补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人的。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人的地
.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
布罗陀交响乐团帮助政府组织的音乐会总有一个吸引人的保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最吸引人的地
,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人的静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的财富”栏目的关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引人的工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人的管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引人的,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”的目标于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其劝服那些容易被吸引或操纵的人放弃这种不人道的行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引人的投资机遇,
得基金的长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人的低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我的娇小可爱,爱我的睿智聪明,可是,这些不是我独特的吸引人的地。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您的需,为您提供最低价格又吸引人的产品是我们的宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力的人到危险的县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人的吸引力于确信程序启动后的放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务的人的吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为
得更吸引人的补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人的情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很
的。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有
的地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织的音乐会总有一个的保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺的。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最
的地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块布是一组满
的静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的财富”栏目的关系,我们整理出2010年8个高收入但不太的工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最
的管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分
的,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”的目标于
更多的
参与分享艺术的快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被或操纵的
放弃这种不
道的行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存的投资机遇,要求获得基金的长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
的低价格!单色
,
棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我的娇小可爱,爱我的睿智聪明,可是,这些不是我独特的的地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您的需要,为您提供最低价格又的产品是我们的宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以有能力的
到危险的县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款的
力
于确信程序启动后的放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务的
的
力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更
的补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常的情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引
。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引
地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引
保
。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最吸引
地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我财富”栏
关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引
工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引
管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引
,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”标
于吸引更多
参与分享艺术
快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵弃这种不
道
行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引
投资机遇,要求获得基金
长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我娇小可爱,爱我
睿智聪明,可是,这些不是我独特
吸引
地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引
产品是我们
宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险
县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类款
吸引力
于确信程序启动后
款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务
吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引
补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人
地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响团帮助政府组织
音
会总有一个吸引人
保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
内
美才是最吸引人
地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我财富”栏目
关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引人
工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人
管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引人
,
非洲许多内陆发展中国家互
邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”目标
于吸引更多
人参与分享艺术
。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
其要劝服那些容易被吸引或操纵
人放弃这种不人道
行
。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注意到,可能存吸引人
投资机遇,要求获得基金
长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我娇小可爱,爱我
睿智聪明,可是,这些不是我独特
吸引人
地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您需要,
您提供最低价格又吸引人
产品是我们
宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,此难以吸引有能力
人到危险
县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人吸引力
于确信程序启动后
放款将得到特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务人
吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,
土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将
获得更吸引人
补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引人。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声外,总有吸引人
地方吧.
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响乐团帮助政府音乐会总有一个吸引人
保留曲目。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内美才是最吸引人
地方,任何一个男生都不会忽视!
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一满吸引人
静物。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我财富”栏目
关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引人
工作.
S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.
共同基金部分,该领土仍然是最吸引人
管辖区之一。
Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.
特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引人
,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。
Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.
“年度文化展览会”目标
于吸引更多
人参与分享艺术
快乐。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵人放弃这种不人道
行为。
Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.
应该注,
能存
吸引人
投资机遇,要求获得基金
长期承诺。
Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.
吸引人低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。
Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.
你说,你爱我娇小
爱,爱我
睿智聪明,
是,这些不是我独特
吸引人
地方。
Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!
我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引人
产品是我们
宗旨!
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月能挣60美元,因此难以吸引有能力
人
危险
县去任职。
L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.
对这两类放款人吸引力
于确信程序启动后
放款将得
特殊待遇。
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务人
吸引力。
Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.
征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引人
补偿而斗争。
Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.
主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引人情况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。