Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含特低,发热
高!
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含特低,发热
高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善脱率和生产含
低
产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含
方面
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料含
以及发电厂控制空气质
作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含高
燃料,影响实行清洁车辆技术,
化转化器,这在发展中国家尤其
此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路客车清洁77%至95%,并将汽油含
至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,并在采取更清洁
车辆技术
同时降低燃料中
含
。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油
使用;引
汽车
化转化器;降低燃料特别是柴油中
含
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
油,强调发展技术来改善脱硫率和生产含硫量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料的含硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含硫量高的燃料,影响实车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路的客车77%至95%,并将汽油含硫量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,并在采取更的车辆技术的同时降低燃料中的含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油的使用;引汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中的含硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽含硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石,强调发展技术来改善脱硫率
生产含硫量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用含铅汽
少燃料含硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还加热装置所用燃料的含硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含硫量高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并将汽含硫量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽,并在采取更清洁的车辆技术的同时降低燃料中的含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
少城市空气污染的主要活动包括:
供支助,取消含铅汽
的使用;引
汽车催化转化器;降低燃料特别是柴
中的含硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含量
低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善和生产含
量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含
量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料的含量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,含
量高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并将汽油含量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,并在采取更清洁的车辆技术的同时降低燃料中的含量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油的使用;引汽车催化转化器;降低燃料
柴油中的含
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量,
热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降汽油含硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调展技术来改善脱硫率和生产含硫量
的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
个伙伴关系已经取得良好
展,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
准则还就提炼加热装置所用燃料的含硫量以及
电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,别是含硫量高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,
在
展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
标准将要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并将汽油含硫量至多降
90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,并在采取更清洁的车辆技术的同时降燃料中的含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油的使用;引汽车催化转化器;降
燃料
别是柴油中的含硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤硫量特低,发
量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善脱硫率和生产硫量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停
汽油和减少燃料
硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加所
燃料的
硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是硫量高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并将汽油硫量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使汽油,并在采取更清洁的车辆技术的同时降低燃料中的
硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消汽油的使
;引
汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中的
硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含硫量更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发技术来改善脱硫率和生产含硫量低
产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含硫量方
其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料含硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含硫量高燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这在发
中国家
其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路客车清洁77%至95%,并将汽油含硫量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,并在采取更清洁
车辆技术
同时降低燃料中
含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油
使用;引
汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中
含硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善脱硫率和生产含硫量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用含铅汽油和减少燃料含硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料的含硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含硫量高的燃料,影响实行清车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比现在上路的客车清77%
95%,
将汽油含硫量
多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用含铅汽油,在采取更清
的车辆技术的同时降低燃料中的含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油的使用;引汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中的含硫量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤特低,发热
高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油的更高
。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善脱率和生产
低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,在逐步停用
铅汽油和减少燃料
方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新则还就提炼加热装置所用燃料的
以及发电厂控制空气质
作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这在发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并
汽油
至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设在环境署,一直在支持各国消除使用铅汽油,并在采取更清洁的车辆技术的同时降低燃料中的
。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消铅汽油的使用;引
汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
公司无烟煤含硫量特低,发热量高!
L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.
环保局还公布了降低汽油含硫量的更高标准。
S'agissant du pétrole, on a mis l'accent sur l'amélioration du taux de désulfuration et la production de pétrole à faible teneur en soufre.
对于石油,强调发展技术来改善脱硫率和生产含硫量低的产品。
Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.
这个伙伴关系已经取得良好展,
逐步停用含铅汽油和减少燃料含硫量方面的
展尤其显著。
De nouvelles directives ont également été publiées pour la teneur en soufre des combustibles alimentant les fours de raffinerie et le contrôle de la qualité de l'air autour des centres électriques.
新准则还就提炼加热装置所用燃料的含硫量以及发电厂控制空气质量作出了规定。
L'utilisation de carburants de qualité médiocre, et en particulier de carburants à haute teneur en soufre, empêche l'introduction de technologies propres comme les pots catalytiques, surtout dans le monde en développement.
劣质燃料,特别是含硫量高的燃料,影响实行清洁车辆技术,例如催化转化器,这发展中国家尤其如此。
À l'avenir, les voitures particulières devront être de 77 à 95 % moins polluantes que les voitures actuellement en circulation; la réduction de la teneur en soufre de l'essence pourra par ailleurs atteindre 90 %.
这些新标准将要求客车比路的客车清洁77%至95%,并将汽油含硫量至多降低90%。
Ce Partenariat, dont le secrétariat se trouve au PNUE, a continué d'aider les pays à abandonner le carburant précité et à réduire le taux de soufre des autres, parallèlement à l'adoption de technologies plus propres pour les moteurs des voitures.
该伙伴关系的秘书处设环境署,一直
支持各国消除使用含铅汽油,并
采取更清洁的车辆技术的同时降低燃料中的含硫量。
Les activités visant à réduire la pollution de l'air dans les villes ont consisté à fournir un appui pour qu'il soit mis fin à l'utilisation de l'essence au plomb, à promouvoir l'installation de convertisseurs catalytiques sur les véhicules et à faire prendre des mesures pour réduire la teneur en soufre des carburants, notamment du gasoil.
减少城市空气污染的主要活动包括:提供支助,取消含铅汽油的使用;引汽车催化转化器;降低燃料特别是柴油中的含硫量。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。