法语助手
  • 关闭
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会那里找到法语遇到同龄的人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于同龄男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,同龄人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是同龄相互教育儿童参与方面的有意义的经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的同龄互助教育,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我同龄,比目前许多国家的国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

同龄互助教育又帮助了学校内外的60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大多数同龄互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

全国对男孩进行培训,使其成为同龄教育工作

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的同龄互助教育,让他们独立工作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

同龄男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们的认识大大提高,特别是通过同龄群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体家长有力的参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了家进行同龄相互教育培训咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体家长有力的参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分人被迫对自己的同龄社区犯下残暴的罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女的收入大大低于同龄男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学机会男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是相互教育和儿童参与方面有意义经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较互助教育,费用就会

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

作人员有时会支持或鼓励儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许多国家国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

互助教育又帮助了学校内外60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案这个构成部分也成功地留下了大多数互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿互助教育,让他们独立作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于相互教育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中大部分人被迫对自己人和社区犯下残暴罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找法语老师和遇和你同龄的人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于同龄男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,同龄人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯践中的一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是同龄相互教育和儿童参与方面的有意义的经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的同龄互助教育,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我同龄,比目前许多国的国年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

同龄互助教育又帮助了学校内外的60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大多数同龄互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄教育工作

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的同龄互助教育,让他们独立工作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国投资于同龄相互教育及加强庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

同龄男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们的认识大大提高,特别是通过同龄群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体和长有力的参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在进行同龄相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体和长有力的参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分人被迫对自己的同龄人和社区犯下残暴的罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女的收入大大低于同龄男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你同龄的人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于同龄男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,同龄人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是同龄相互教和儿童参与方面的有意义的经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的同龄互助教,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我同龄,比目前许多国家的国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

同龄互助教又帮助了学校内外的60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大多数同龄互助教

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的同龄互助教,让他们独立,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于同龄相互教及加强家庭用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

同龄男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们的认识大大提高,特别是通过同龄群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体和家长有力的参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行同龄相互教培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用同龄人团体和家长有力的参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分人被迫对自己的同龄人和社区犯下残暴的罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女的收入大大低于同龄男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学机会男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是相互教育和儿童参与方面有意义经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较互助教育,费用就会

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

作人员有时会支持或鼓励儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许多国家国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

互助教育又帮助了学校内外60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案这个构成部分也成功地留下了大多数互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿互助教育,让他们独立作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于相互教育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中大部分人被迫对自己人和社区犯下残暴罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学机会少于男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压人也带来压

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是相互教育和儿童参与方面有意义经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少互助教育,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许国家国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

互助教育又帮助了学校内外60 000青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案这个构成部分也成功地留下了大互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育工作

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿互助教育,让他们独立工作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于相互教育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中大部分人被迫对自己人和社区犯下残暴罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你的人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来人也带来

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是相互教育和儿童参与方面的有意义的经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的互助教育,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许国家的国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

互助教育又帮助了学校内外的60 000年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育工作

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的互助教育,让他们独立工作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于相互教育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们的认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有的参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有的参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分人被迫对自己的人和社区犯下残暴的罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

壮年妇女的收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学机会男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是相互教育和儿童参与方面有意义经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较互助教育,费用就会减

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

人员有时会支持或鼓励儿童之间相互虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许多国家国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

互助教育又帮助了学校内外60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案这个构成部分也成功地留下了大多数互助教育

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿互助教育,让他们独立,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于相互教育及加强家庭用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体和家长有力参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中大部分人被迫对自己人和社区犯下残暴罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,
tónglíng
(être) du même âge

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

会在那里找到法语老师遇到的人。

Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.

女童上小学的机会少于男性。

Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.

大众媒体带来压力,人也带来压力。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.

这是儿童参与方面的有意义的经验。

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的,费用就会减少。

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励儿童之间相虐待。

Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.

它与我,比目前许多国家的国家元首年长。

Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.

又帮助了学校内外的60 000多名青年人。

Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

方案的这个构成部分也成功地留下了大多数

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为育工作

Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.

应征聘自愿的,让他们独立工作,而不必组成两人小组。

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它国家投资于育及加强家庭作用。

Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.

男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。

Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.

因此,人们的认识大大提高,特别是通过群咨询活动。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体家长有力的参与。

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行育培训咨询方案。

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用人团体家长有力的参与。

Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.

这些儿童中的大部分人被迫对自己的社区犯下残暴的罪行。

Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

青壮年妇女的收入大大低于男性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同龄 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


同离子溶液, 同理, 同量异位核, 同僚, 同僚的, 同龄, 同龄的, 同流合污, 同楼房客, 同路,