Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,仍然是保喀同盟的领袖。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,仍然是保喀同盟的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民是反
同盟的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟的问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对怖主义的全球同盟的原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,说,儿童基金会已经查明各级的同盟
受过训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,阻碍了我
恢复传统的同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我有时候同盟军的朋友
意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如想朝着正确的方向努力,我
就是
最好的同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争的同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我认为它
是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新的同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这一努力中的重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立家唯一的合法同盟是
公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各组成的一个同盟强制落实了世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然保喀同盟的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国反恐国际同盟的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将治同盟的问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就尼日尔完全赞同反对恐怖主义的全球同盟的原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟受过训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们恢复传统的同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
吉亚
俄罗斯的天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确的方向努力,我们就他们最好的同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争的同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们打击少年犯罪方面的重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门不可缺少的同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新的同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己这一努力中的重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一的合法同盟国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各国组成的一个同盟强制落实了世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然它的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀同盟的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩国是反恐国际同盟的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟的问题,应由群岛己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义的全球同盟的原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟受过训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们恢复传统的同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界有
够的同盟者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确的方向努力,我们就是他们最好的同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争的同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不,这项活动也需要新的同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
由派人士
保守派人士分别团结在这些问题下结成了新的同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为己是这一努力中的重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各国组成的一个同盟强制落实了世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它的伙伴。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际同盟积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟
原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明同盟
受过
合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好
同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争
同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新
同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由国组成
一个同盟强制落实了世界
正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际同盟积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟
,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟
原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟
受过训练
合作
。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够同盟
这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好
同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争
同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟
。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些
下结成了新
同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界
正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际同盟积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完赞同反对恐怖主
球同盟
原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟
受过训练
合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他阻碍了
恢复传统
同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
有时候同盟军
朋友
意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
在世界上有足够
同盟者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他想朝着正确
方向努力,
就是他
最好
同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
确,它
现在被要求加入同这种
球邪恶作斗争
同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
认为它
是打击少年犯罪方面
重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新
同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界
正
要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,仍然是保喀同盟的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际同盟的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟的问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义的全球同盟的原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因,
,儿童基金会已经查明各级的同盟
受过训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,阻碍
恢复传统的同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
有时候同盟军的朋友
意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果想朝着正确的方向努力,
就是
最好的同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争的同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
认为它
是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成
新的同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这一努力中的重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因,由各国组成的一个同盟强制落实
世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治的问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞反对恐怖主义的全球
的原因之一。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们恢复传统的关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候军的朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的者揭露这一阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确的方向努力,我们就是他们最好的。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它们现在被要求加入这种全球邪恶作斗争的
。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新的
。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联认为自己是这一努力中的重要
。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一的合法是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
因此,由各国组成的一个强制落实了世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀仍然是它的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.
在审查期间,他仍然是保喀同盟的领袖。
La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.
大韩民国是反恐国际同盟的积极成员。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟的问题,应由群岛居民自己决定。
C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.
这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义的全球同盟的原。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟
受过训练的合作者。
Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.
相反,他们阻碍了我们统的同盟关系。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这阴谋。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然同盟。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确的方向努力,我们就是他们最好的同盟。
On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.
的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争的同盟。
Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.
但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新的同盟。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这努力中的重要同盟。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
个中立国家唯
的合法同盟是国际公法。
C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.
此,由各国组成的
个同盟强制落实了世界的正义要求。
Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.
卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。