法语助手
  • 关闭

同盟的

添加到生词本

allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民是反同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,阻碍了我恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

有时候同盟朋友意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

想朝着正确方向努力,我就是最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

认为它是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一合法同盟公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各组成一个同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

吉亚俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就他们最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界同盟者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明同盟受过合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由国组成一个同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够同盟这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完赞同反对恐怖主同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他阻碍了恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

有时候同盟朋友意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他想朝着正确方向努力,就是他最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

确,它现在被要求加入同这种球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

认为它是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各国组成一个同盟强制落实了世界要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,阻碍恢复传统同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

有时候同盟朋友意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果想朝着正确方向努力,就是最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

认为它是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这一努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

,由各国组成一个同盟强制落实世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞反对恐怖主义全球原因之一。

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

因此,他说,儿童基金会已经查明各级训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们恢复传统关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够者揭露这一阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它们现在被要求加入这种全球邪恶作斗争

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面重要

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联认为自己是这一努力中重要

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一合法是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

因此,由各国组成一个强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,
allié, e
confédéral, e, aux
fédératif, ive 法 语 助手

Pendant la période considérée, il était toujours à la tête du RPCR.

在审查期间,他仍然是保喀同盟领袖。

La République de Corée a été un membre actif de la coalition internationale contre le terrorisme.

大韩民国是反恐国际同盟积极成员。

Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.

发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟问题,应由群岛居民自己决定。

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Niger s'associe pleinement à la coalition mondiale contre le terrorisme.

这就是尼日尔完全赞同反对恐怖主义全球同盟

L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.

此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟受过训练合作者。

Bien au contraire, ils entravent le rétablissement de nos relations d'alliance traditionnelles.

相反,他们阻碍了我们同盟关系。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟朋友们意见相左。

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够同盟者揭露这阴谋。

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好同盟

On leur a même demandé de rejoindre la coalition pour lutter contre ce mal universel.

的确,它们现在被要求加入同这种全球邪恶作斗争同盟

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面重要同盟

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这战役,私营部门是不可缺少同盟军。

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

自由派人士保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是这努力中重要同盟

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立国家唯合法同盟是国际公法。

C'est pourquoi une coalition de nations a fait respecter les justes exigences du monde.

此,由各国组成同盟强制落实了世界正义要求。

Le FLNKS estime que le RPCR demeure son partenaire aux termes de l'Accord.

卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同盟的 的法语例句

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的, 同盟国, 同盟会, 同盟条约, 同盟者,