法语助手
  • 关闭

合同正本

添加到生词本

original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在形下为仅一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有者指出,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入份数是承运人的规定在这种情形下为仅签发了一份有利于承运人不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入正本份数是承运的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,