法语助手
  • 关闭
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得解释为什么迁百世流芳而基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度来看,迁好归纳,而基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的史记的形式记载了很久前的古代斯公国形式存在的斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得解释为什么迁百世流芳而基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度来看,迁好归纳,而基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的史记的形式记载了很久前的古斯公国形式存在的斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
司马迁
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远谷:那里就是司马台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以解释为什么司马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名中国史学家、被称为中国“历史之父”司马迁以史记记载了很久前古代以吉尔吉斯公国吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止危机,以借助“危机管理”控制本地区罪恶图谋,犹如司马昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
司马迁
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能到远方的山谷:那里就司马台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以解释为什么司马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年,美国府企图使本地区卷入无休止的危机,以借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如司马昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
司马迁
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方山谷:那里就是司马台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以解释为什么司马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

会科学方法角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

中国史学家、被称为中国“历史之父”司马迁以史记形式记载了很久前古代以吉尔吉斯公国形式存在吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止危机,以借助“危机管理”控制本地区罪恶图谋,犹如司马昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得解释为百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度来看,好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国学家、被称为中国的“历之父”的记的形式记载了很久前的古代吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得解释为什百世流芳而基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度来看,好归纳,而基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的史记的形式记载了很久前的古代吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
司马迁
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得解释司马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国学家、被称中国的“历之父”的司马的形式载了很久前的古代吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年来,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如司马昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,
sī mǎ
Nom de famille
Sima Qian
马迁
Fr helper cop yright

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能到远方的山谷:那里就台长城大门了!

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以解释为什么迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

从社会科学方法的角度迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发他于我国著名的迁有不少相似之处,尽管也有分歧,政治道德上的分歧。

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。

Le procédé irritant qui consiste, pour l'Administration américaine, à plonger notre région dans une crise interminable à la seule fin de prendre le contrôle de la région sous prétexte d'en venir à bout, est bien trop connu aujourd'hui pour mériter qu'on s'y attarde.

近年,美国政府企图使本地区卷入无休止的危机,以借助“危机管理”控制本地区的罪恶图谋,犹如昭之心路人皆知,已无需多费笔墨解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司马 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


司令塔, 司令员, 司炉, 司炉辅助工, 司炉工作服, 司马, 司马昭之心,路人皆知, 司南, 司肉官, 司事,