法语助手
  • 关闭
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的性,并且在整中应咨询儿童和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于期的女童们在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前在进行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加识别剂以便侦测的公约》的工作在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国在积极考虑我国对《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通对本来难以侦测的炸药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂的任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于期的女童们正在按照这些虚假的标来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

于在炸药中填加识别剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前、未添加识别剂的任何炸药。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿的长是他性,并且在整个过程中应咨询儿和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

期的正在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加识剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》的立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加识剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识剂的任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到内的炸药按照的要求予以标

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童的长处,特是他们的性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于期的女童们正在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》对俄罗斯邦生效的必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

入了《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

正在积极考虑我对《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添附件中所列的某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的缔约并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添剂的任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

于儿童的长处,特别是他们的性,并且在整个过程中咨询儿童和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于期的女童们正在按照这的标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加识别剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添加附件中所列的某化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂的任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内炸药按照联合国要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加识别剂以便公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于长处,特别是他们性,并且在整个过程中应咨和青年意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加识别剂以便公约》立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于们正在按照这些虚假标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添加识别剂以便公约》对俄罗斯联邦生效必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加识别剂以便公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加识别剂以便公约》工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑解释认为:睡眠以使大脑中部分功能得以升华,是大脑自我升级必不一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添加识别剂以便公约》立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约主要要求是通过对本来难以炸药添加附件中所列某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加识别剂以便公约》中使用含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加识别剂以便公约》已采取措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加识别剂以便公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加识别剂以便公约》缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内炸药联合国要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于长处,特别是他们性,并且整个过程中应咨询和青年意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》立法正审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于们正这些虚假标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正进行《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》对俄罗斯联邦生效必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于炸药中填加识别剂以便侦测公约》工作正进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑解释认为:睡眠以使大脑中部分功能得以升华,是大脑自我升级必不一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正积极考虑我国对《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约主要要求是通过对本来难以侦测炸药添加附件中所列某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》中使用含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》已采取措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于炸药中添加识别剂以便侦测公约》缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内炸药按照联合国要求予以标识。

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童长处,特别是性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于女童正在按照这些虚假标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》对俄罗斯联邦生效必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加识别剂以便侦测公约》工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑解释认为:睡眠以使大脑中部分功能得以升华,是大脑自我升级必不一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约主要要求是通过对本来难以侦测炸药添加附件中所列某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》中使用含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》已采取措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加识别剂以便侦测公约》缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几炸药得到这批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童的长处,特是他们的性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于期的女童们正在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还入了《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一所谓大脑性的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不少的一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添附件中所列的某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》中使用的含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》已采取的措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述的进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添剂的任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,
kěsù
plastique

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种炸药得到这种批准。

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用炸药。

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内炸药按照联合国要求予以标

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在炸药中添加以便侦测公约》。

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童长处,特是他们性,并且在整个过程中应咨询儿童和青见。

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在炸药中添加以便侦测公约》立法正在审议中。

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于女童们正在按照这些虚假标准来规范自己和确定自我价值。

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

目前正在进行《关于在炸药中添加以便侦测公约》对俄罗斯联邦生效必要批准程序。

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在炸药中添加以便侦测公约》。

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关批准《关于在炸药中填加以便侦测公约》工作正在进行中。

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑解释认为:睡眠以使大脑中部分功能得以升华,是大脑自我升级必不一部分。

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在炸药中添加以便侦测公约》立场。

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约主要要求是通过对本来难以侦测炸药添加附件中所列某些化学品来进行“标记”。

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在炸药中添加以便侦测公约》中使用含义。

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在炸药中添加以便侦测公约》已采取措施。

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快批准《关于在炸药中添加以便侦测公约》。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在炸药中添加以便侦测公约》缔约国并严格执行该公约。

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

以利用上文所述进口许证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加任何炸药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可塑 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


可数的, 可数性, 可水解的, 可水稀释的, 可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低,