法语助手
  • 关闭

可信度

添加到生词本

limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度可信度和维护正常渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制可信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该继续具有可信来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇可信和维正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体可信也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其可信

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明可信

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术的

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平可信

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构法性和可信是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有可信来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制可信和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制可信也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,机关依赖也损害了其可信

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一程缺乏必要透明可信

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,