法语助手
  • 关闭
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

冰箱,没到有草莓或者其他的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

口味言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,后烧煮几

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量求和求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

入蒜泥,根据盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品得到提升的谷物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品) saveur; goût d'un repas
2. (各人对爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,佳,产品在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入加放盐胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的偏向正在趋同扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

据您的加入辣椒,酱油醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

入蒜泥,根据盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品得到提升的谷物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品) saveur; goût d'un repas
2. (各人对爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,佳,产品在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>, 短时阵挛, 短食管畸形, 短视, 短收肌, 短寿, 短寿命, 短睡衣, 短踏板, 短体鳗属, 短统袜, 短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,