法语助手
  • 关闭
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行为这次会议的后续行,计划对区域组织的活查,以便确定如何扩大这些活以及如何将这些活为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,定如何扩大这些活动及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些织的代表叙述了它们的织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处流离失所问题的情况以及将来可能采的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处流离失所问题的其他区域机构的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况濒临崩溃,都使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,便确定如何扩大这些活动如何这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行,作为这次会议的后续行对区域组织的活作审查,以便确定如何扩大这些活以及如何将这些活作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧,有些情况下甚至濒临崩溃,人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离题的情况以及来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何这些活动作为较少处理国内流离题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的动,作为这次会议的动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些织的代表叙述了它们的织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,