"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“两岁开始就不再生长
了。”
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“两岁开始就不再生长
了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童的展和充分
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教者很少获得有关幼儿
的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长。
Elle se fait femme.
她成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心和心理
检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,而造成其
不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童的展和充分
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常的孩子,免
费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教者很少获得有关幼儿
的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长。
Elle se fait femme.
她成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%迟
。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身迟
。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常
。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心和心理
检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就再生长发育了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童的发展和充分发育。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童发育的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育的讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长发育。
Elle se fait femme.
她发育成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长发育监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%发育迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营可造成心身发育迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发育。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心发育和心理发育检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中发育。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营,从而造成其发育
。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎发育和母乳喂期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、发育和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长发育。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍的发展和充分发育。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,工还忽
发育的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼发育的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍的生长发育。
Elle se fait femme.
她发育成熟。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以的成长发育监测覆盖率达到
89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的中有10%发育迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身发育迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴长大后仍然留在孤
院,一般正常发育。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给接种传染病疫苗,并进行身心发育和心理发育检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存来,也很可能在其后的生命中发育不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
年时期的贫穷会损害
的生存、发育和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长发育了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童的发展和充分发育。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童发育的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育的讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长发育。
Elle se fait femme.
她发育成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长发育监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%发育迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在,
养不良可造成心身发育迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发育。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心发育和心理发育检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中发育不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期养不良,从而造成其发育不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、发育和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始不再生长发育了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童发展和充分发育。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟女
更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童发育权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童生长发育。
Elle se fait femme.
她发育成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童成长发育监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中思想和身体现在
得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部发育,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大儿童中有10%发育迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身发育迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发育。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心发育和心理发育检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后生命中发育不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期贫穷会损害儿童
生存、发育和茁壮成长
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力碍儿童的
展和充分
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
于
不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教者很少获得有关幼儿
的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长。
Elle se fait femme.
她成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类碍儿童肺部的
,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染疫苗,并进行身心
和心理
检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、和茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始不再生长发育了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童发展和充分发育。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟女
更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童发育权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童生长发育。
Elle se fait femme.
她发育成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童成长发育监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中思想和身体现在
得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部发育,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大儿童中有10%发育迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身发育迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发育。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心发育和心理发育检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后生命中发育不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期贫穷会损害儿童
生存、发育和茁壮成长
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长了。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨碍儿童的展
充分
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
教
者很少获得有关幼儿
的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍了儿童的生长。
Elle se fait femme.
成熟了。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童的成长监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中的思想
身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的,甚至可以引致癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心心理
检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长,必须保障一个
谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、茁壮成长的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再生长发。”
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
力妨碍儿童的发展和充分发
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发尚未成熟的女孩更是如此。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视儿童发
的权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教者很少获得有关幼儿发
的
讯。
Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.
这些都严重阻碍儿童的生长发
。
Elle se fait femme.
她发成熟
。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
下儿童的成长发
监测覆盖率达到
89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发中的思想和身体现在就需要得到注意。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发,甚至可
癌症。
Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.
59 个月大的儿童中有10%发迟缓。
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
我们现在知道,营养不良可造成心身发迟缓。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发。
Services de vaccination contre les maladies contagieuses et de suivi du développement physique, mental et psychologique.
给儿童接种传染病疫苗,并进行身心发和心理发
检查。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很可能在其后的生命中发不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发不良。
Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.
婴儿可能会在胚胎发和母乳喂养期间接触到甲型六氯环己烷。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发,必须保障一个和谐的家庭环境。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会损害儿童的生存、发和茁壮成长的能力。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。