法语助手
  • 关闭

反诉请求

添加到生词本

demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不见其是否以及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、反诉和干请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,她以后再进行任何诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

法院的案件待审,不可能预见其是否以及何会提出附带诉讼(采取临请求、初步反对意见、反诉和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁止提续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她以后再进行任何诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否以及时会提出讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出请求,禁止提交人继续进行她法庭中已开始的讼程序,并阻止她以后再进行讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否以及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、反诉和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁止提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她以后再进行任何诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

的案件待审时,不可能预见其是否以及时会提出附带(采取临时措施的请求、初步反对意见、和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法法》第140节提出请求,禁止提人继续进行她在任法庭中已开始的程序,并阻止她以后再进行任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、反诉和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁止提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她后再进行任何诉讼。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否以及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的反对意见、反诉和干预)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉止提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她以后再进行任何诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否以及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、反诉和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁止提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她以后再进行任何诉讼。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,
demande reconventionnelle

Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées.

提交法院的案件待审时,不可能预见其是否以及何时会提出附带诉讼(采取临时措施的请求、初步反对意见、反诉和干预请求)。

La CCAS a déposé une contre-demande en application de l'article 140 de la loi sur les tribunaux judiciaires, pour interdire à l'auteur de continuer toute procédure qu'elle avait pu engager devant tout tribunal et l'empêcher d'en engager de nouvelles.

安大略天主儿童辅助会根据《法院法》第140节提出反诉请求,禁止提交人继续进行她在任何法庭中已开始的诉讼程序,并阻止她以后再进行任何诉讼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反诉请求 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


反水, 反水不收, 反水雷战, 反思, 反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪,