法语助手
  • 关闭

参数的

添加到生词本

paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明参数重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R参数也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意在于作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈影响发一些参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定这种酌处权各项参数时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正审查难民署业务存设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告参数重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R参数也按同样方式预

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析试模型中关键参数各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意于作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈影响发展活一些参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

正是界定这种酌处权各项参数时候了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正审查难民署业务存设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明参数重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R参数也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是概念,它有明确参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨测试模型中关键参数各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意于作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机谈谈影响发展活参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

正是界定这种酌处权各项参数时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会随后会议中遵循了有关其工作方法并确定了附加

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署查难民署业务存设计

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了预算、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨测试模型中关键各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意于作为理和评估索赔初步

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

权风险评估应以客观和透明为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈影响发展活一些

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型过程是必要,但观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

是界定这种酌处权各项时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法并确定了附加

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算、目标和优先点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键各种变响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意在于作为审理和评估索赔初步

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈响发展活一些

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定这种酌处权各项时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法并确定了附加

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键各种变化

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

反,这些结论用意在于作为审理和评估索赔初步

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈发展活一些

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并应国际商定最低

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定这种酌处权各项时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正审查难民署业务存设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

括了本报告说明参数重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

感染力量R参数也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个念,它有明确参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨测试模型中关键参数各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈影响发展活一些参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并响应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

正是界定这种酌处权各项参数时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本参数重计费用果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地明了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R参数也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

灵敏度分析旨在测试模型中关键参数各种变化影响。

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,用意在于作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机会谈谈影响发展活参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,国家构必须考虑并响应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地明应采取那必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决议第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定种酌处权各项参数时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, , 道班, 道边, 道别, 道不拾遗, 道不同,不相为谋, 道藏, 道碴儿, 道岔, 道岔连接器, 道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,
paramétrique 法语 助 手

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员在随后遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计参数

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本报告说明参数重计费用结果。

L'avant-propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.

代表感染力量R参数也按同样方式预测。

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确参数

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型关键参数各种变化

Elles doivent plutôt être considérées comme des paramètres initiaux pour l'examen et l'évaluation des réclamations.

相反,这些结论用意在于作为审理和评估索赔初步参数

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

Je saisis cette occasion pour signaler quelques paramètres qui touchent les activités de développement.

我借此机谈谈展活一些参数

Coordination, coopération et capacités sont certes les trois paramètres de notre réflexion d'aujourd'hui.

协调、合作和能力当然是我们今天讨论三个参数

Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.

我必须强调指出,这些国家结构必须考虑并应国际商定最低参数

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地说明应采取那些必要行

Le paragraphe 10 de la résolution ne précise pas les critères d'inclusion dans la catégorie C.

该决第10段未具体规定列入C级参数

Après une longue crise, le pays a enregistré une amélioration tangible dans les paramètres macroéconomiques.

经过长期危机阶段,国家各项宏观经济参数有了明显改善。

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说明。

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同参数,以衡量非洲人后裔种族具体问题。

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定这种酌处权各项参数时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参数的 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮,