法语助手
  • 关闭

原子弹

添加到生词本

yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型投掷在这里会造坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中特别注意到日内瓦的模了如果同样类原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下原子弹造成破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型原子弹投掷在这里会造成破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留社会和医学问演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗原子弹代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6,历史上第一颗原子弹被美国人投向市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六投掷的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大12 500当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型投掷在这里会造坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000万儿童起了武原子弹,而AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见面,听取关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,