法语助手
  • 关闭

历史上的

添加到生词本

historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史一个独特

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史一个重要刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史一个关键

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史一个

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史一个决定性刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史一个重要刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们代有别于历史其他代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们了世界历史个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在历其历史个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在历其历史个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们历史一个期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史一个重要刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史一个关键期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史一个新期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史一个决定性刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史一个重要刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们代有别于历史其他代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴于内战后历史一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃在经历其历史一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国在进入其历史一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们在阿富汗历史一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在于其历史一个关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆在经历其历史一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们了世界历史个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在历其历史个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在历其历史个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

刚刚进入其一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

们到了世界一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

认为这是政治第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合正在进入其一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

们正处在阿富汗一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合现在正处于其一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,们就可永远结束苏丹这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使时代有别于其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史转折头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年不仅仅是历史日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这我国政第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

国正在进入其一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

国现在正处于其一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,