法语助手
  • 关闭

危害健康

添加到生词本

nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能健康是拒绝专利申请的一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续健康

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对健康程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的健康

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于烟和毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射危害健康,市防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是危害妇女健康另一重因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能危害健康不平等遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康危害现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多危害健康因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种危害健康产品所造成祸患严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能危害人体健康是拒绝专利申请一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康危害,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成健康危害是巨迄今为止尚没有取缔这一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康危害程度均有幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅危害他们健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关健康危害

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生危害

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于烟和毒对健康危害课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康危害

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

健康的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请的一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的健康

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的健康

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于烟和毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防危害健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是危害妇女健康的另一重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经可能危害健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康危害现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多危害健康的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种危害健康的产品所的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能危害人体健康是拒绝专利申请的一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃健康危害,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的健康

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例健康危害是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康危害程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些危害公众身心健康和社会正秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅危害他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的健康危害

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生危害

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于烟和毒对健康危害的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康危害

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将健康危害,尤其是都市地区将为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒及相关的

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于烟和毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成,尤其是都市地区将成疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射危害,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防危害传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是危害妇女另一重大素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能危害不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,危害现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人类素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多危害素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种危害产品所祸患严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能危害人体是拒绝专利申请一条原

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料危害,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例危害是巨大,但迄今为止尚没有取缔这一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

此,上述缔约方境内对人类危害程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些危害公众身心和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅危害他们,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关危害

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对产生危害

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于烟和毒对危害课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和危害

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将危害,尤其是都市地区将为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎妇女的另一重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体绝专利申请的一条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于烟和毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

,传统燃料造成,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于烟和毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另重大因素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的条原因。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于烟和毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射危害,市场期待防辐射产品。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防危害的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是危害妇女的另一重大素。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能危害的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,危害现在更加险恶。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人类素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多危害素均与生活方式(如滥用药物、烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种危害的产品所造成的祸患的严重性。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能危害人体是拒绝专利申请的一条

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

外,传统燃料造成危害,破坏环境。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的危害是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

,上述缔约方境内对人类危害程度均有大幅减少。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些危害公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅危害他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的危害

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生危害

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于烟和毒对危害的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和危害

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为危害,尤是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,