Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
巾的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
巾短缺使妇女的日常
活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女的“成长、学习和给予”成熟和
巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产
巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人巾和猫王
纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另基本的
健康商品,
巾的
产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另基本
保健用品
巾的
产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如巾等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营活用纸,
巾及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维所需且有权获得的其他物品包括水、
用品(肥皂、水桶、
巾等)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草巾(Maka Pads)项目,利用当地自然
产材料制作
用品,不但满足乌干达境内难民妇女对
用品的
半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、巾、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放
巾、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此,教育权问题特别报告员针对学校为女
配备
设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的
设施”以及“建立有效的机制,向希望得到
巾的少女,尤其是农村的少女提供
巾,并保证其始终能够使用所需要的
设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生巾的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫生巾妇女的日常生活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生巾。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片,采用当地天然材料生产卫生巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
前已有贵族女人卫生巾和猫王卫生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即卫生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品卫生巾的生产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如卫生巾等基本不被认为是基本的人道主义救
。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营生活用纸,卫生巾及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常乏但为维生所需且有权获得的其他物品包括水、卫生用品(肥皂、水桶、卫生巾等)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草卫生巾(Maka Pads),利用当地自然生产材料制作卫生用品,不但满足乌干达境内难民妇女对卫生用品的一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫生巾、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放卫生巾、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供卫生巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备卫生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的卫生设施”以及“建立有效的机制,向希望得到卫生巾的少女,尤其是农村的少女提供卫生巾,并保证其始终能够用所需要的卫生设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展
眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫短缺使妇女
日常
活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女
“成长、学习和给予”成熟和卫
项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产卫
。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫和猫王卫
纸等几个品牌投放
。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
外一种基本
健康商品,即卫
产也由于原料
进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
一种基本
保健用品卫
产也由于对原材料进口
限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如卫等基本项目不被认为是基本
人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营活用纸,卫
及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维所需且有权获得
其他物品包括水、卫
用品(肥皂、水桶、卫
等)以及适足
衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达纸草卫
(Maka Pads)项目,利用当地自然
产材料制作卫
用品,不但满足乌干达境内难民妇女对卫
用品
一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一
难民人口分配食物、为国内育龄期
所有女性难民发放卫
、为沃尔特省新到
多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益机会,为难民定居点
日托中心提供资助,确保有工作
难民母亲能够将子女送到负责任
托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供卫
。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女配备卫
设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独
、隐蔽
、安全
卫
设施”以及“建立有效
机制,向希望得到卫
少女,尤其是农村
少女提供卫
,并保证其始终能够使用所需要
卫
设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生巾的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫生巾短缺使妇女的日常生活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“长、学习和
”
熟和卫生巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫生巾和猫王卫生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即卫生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品卫生巾的生产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难,
发现诸如卫生巾等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经生活用纸,卫生巾及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维生所需且有权获得的其他物品包括水、卫生用品(肥皂、水桶、卫生巾等)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草卫生巾(Maka Pads)项目,利用当地自然生产材料制作卫生用品,不但满足乌干达境内难妇女对卫生用品的一半需求量,还为难
妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫生巾、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一的难人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难
发放卫生巾、为沃尔特省新到的多哥难
分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难
定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难
母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难
少女群体提供具体支助,例如向所有难
女童和育龄妇女提供卫生巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备卫生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的卫生设施”以及“建立有效的机制,向希望得到卫生巾的少女,尤其是农村的少女提供卫生巾,并保证其始终能够使用所需要的卫生设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
短缺使妇女的日常
活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女的“成长、学习和给予”成熟和
项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌达,马卡垫片项目,采用当地天然材料
产
。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人和猫王
纸
几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的健康商品,即
的
产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本保健用品
的
产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营活用纸,
及“闽西八大
系列”-长汀豆腐
,梅
系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维所需且有权获得的其他物品包括水、
用品(肥皂、水桶、
)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌达的纸草
(Maka Pads)项目,利用当地自然
产材料制作
用品,不但满足乌
达境内难民妇女对
用品的一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女配备
设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的
设施”以及“建立有效的机制,向希望得到
的少女,尤其是农村的少女提供
,并保证其始终能够使用所需要的
设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生巾的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫生巾短缺使妇女的日常生活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫生巾和猫王卫生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即卫生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品卫生巾的生产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如卫生巾等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营生活用纸,卫生巾“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维生所需且有权获得的其他物品包括水、卫生用品(肥皂、水桶、卫生巾等)足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草卫生巾(Maka Pads)项目,利用当地自然生产材料制作卫生用品,不但满足乌干达境内难民妇女对卫生用品的一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫生巾、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉为布杜布拉姆定居点四分之一的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放卫生巾、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供卫生巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备卫生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的卫生设施”
“建立有效的机制,向希望得到卫生巾的少女,尤其是农村的少女提供卫生巾,并保证其始终能够使用所需要的卫生设施”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、生巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
生巾的包装
质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
生巾短缺使妇女的日常生活
健康受到影
。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生妇女的“成长、学习
给予”成
生巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产
生巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人生巾
猫王
生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即
生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品
生巾的生产也由于对原材料进口的限制而受到影
。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
民营,我发现诸如
生巾等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营生活用纸,生巾及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维生所需且有权获得的其他物品包括水、生用品(肥皂、水桶、
生巾等)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草生巾(Maka Pads)项目,利用当地自然生产材料制作
生用品,不但满足乌干达境内
民妇女对
生用品的一半需求量,还为
民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、
生巾、炉灶
燃料、毯子、蚊帐
尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一的民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性
民发放
生巾、为沃尔特省新到的多哥
民分配食物
非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性民提供了从技能培训
创收/软贷款中受益的机会,为
民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的
民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向
民少女群体提供具体支助,例如向所有
民女童
育龄妇女提供
生巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排
社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的
生设施”以及“建立有效的机制,向希望得到
生巾的少女,尤其是农村的少女提供
生巾,并保证其始终能够使用所需要的
生设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生的包装和质量要好,价格有竞
,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫生短缺使妇女的日常生活和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫生和猫王卫生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即卫生
的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品卫生
的生产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如卫生等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营生活用纸,卫生“
西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维生所需且有权获得的其他物品包括水、卫生用品(肥皂、水桶、卫生等)以
适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达的纸草卫生(Maka Pads)项目,利用当地自然生产材料制作卫生用品,不但满足乌干达境内难民妇女对卫生用品的一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫生、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉为布杜布拉姆定居点四分之一的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放卫生
、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供卫生。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备卫生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的卫生设施”以“建立有效的机制,向希望得到卫生
的少女,尤其是农村的少女提供卫生
,并保证其始终能够使用所需要的卫生设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女文胸、休闲食品、卫生巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生巾的质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫生巾短缺使妇女的日常生活健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生妇女的“成长、学习
给予”成熟
卫生巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫生巾猫王卫生纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本的生健康商品,即卫生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本生保健用品卫生巾的生产也由于对原材料进口的限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民营,我发现诸如卫生巾等基本项目不被认为是基本的人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经营生活用纸,卫生巾及“闽西八大系列”-长汀
,梅菜
等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维生所需且有权获得的其他物品括水、卫生用品(肥皂、水桶、卫生巾等)以及适足的衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌达的纸草卫生巾(Maka Pads)项目,利用当地自然生产材料制作卫生用品,不但满足乌
达境内难民妇女对卫生用品的一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫生巾、炉灶燃料、毯子、蚊帐
尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳的主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一的难民人口分配食物、为国内育龄期的所有女性难民发放卫生巾、为沃尔特省新到的多哥难民分配食物非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训创收/软贷款中受益的机会,为难民定居点的日托中心提供资助,确保有工作的难民母亲能够将子女送到负责任的托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童
育龄妇女提供卫生巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女生配备卫生设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应括提供饮用水,并为女童提供单独的、隐蔽的、安全的卫生设施”以及“建立有效的机制,向希望得到卫生巾的少女,尤其是农村的少女提供卫生巾,并保证其始终能够使用所需要的卫生设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫巾。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫巾
包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展
。
La vie quotidienne et le bien-être des femmes sont également affectés par le manque d'accès aux serviettes périodiques.
卫巾短缺使妇女
日常
和健康受到影响。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女
“成长、学习和给予”成熟和卫
巾项目。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产卫
巾。
À l'heure actuelle, Elvis aristocratique femme de papier toilette et serviettes hygiéniques, et ainsi de suite un certain nombre de marques sur le marché.
目前已有贵族女人卫巾和猫王卫
纸等几个品牌投放市场。
La production de serviettes hygiéniques, autre produit de base pour l'hygiène procréative, est entravée aussi par les restrictions à l'importation de matières brutes.
另外一种基本健康商品,即卫
巾
产也由于原料
进口受到限制而遭到损害。
La production de serviettes hygiéniques, autre article de santé en matière de reproduction, est également freinée par les restrictions sur les importations de matières premières.
另一种基本保健用品卫
巾
产也由于对原材料进口
限制而受到影响。
Dans les camps, j'ai découvert que des articles de première nécessité tels que des serviettes hygiéniques ne faisaient même pas partie des secours humanitaires de base.
在难民,我发现诸如卫
巾等基本项目不被认为是基本
人道主义救济项目。
Vivent principalement engagés dans le papier, serviettes hygiéniques et le "Groupe des Huit sec ouest du Fujian Series" - Changting séchés, Mei Kou Cai, et d'autres produits secs.
主要经用纸,卫
巾及“闽西八大干系列”-长汀豆腐干,梅菜干等系列产品。
Parmi les autres articles indispensables à la survie dont les personnes déplacées manquent souvent et qu'elles sont en droit de recevoir figurent l'eau, les produits d'hygiène (savon, seaux, linge de toilette, etc.) et des vêtements convenables.
国内流离失所者经常缺乏但为维所需且有权获得
其他物品包括水、卫
用品(肥皂、水桶、卫
巾等)以及适足
衣物。
Le projet Maka Pads en Ouganda permet de fabriquer des fournitures sanitaires à partir de matières premières naturelles locales; il couvre aujourd'hui plus de la moitié des besoins des femmes réfugiées, à qui il donne en outre du travail.
乌干达纸草卫
巾(Maka Pads)项目,利用当地自然
产材料制作卫
用品,不但满足乌干达境内难民妇女对卫
用品
一半需求量,还为难民妇女提供就业机会。
Environ 1 700 nouveaux abris ont été construits et, comme la plupart des réfugiés avaient franchi la frontière sans leurs effets personnels, des bâches en plastique, des ustensiles de cuisine, du savon, des serviettes hygiéniques, des fourneaux, du combustible, des couvertures, des filets et des jerricanes ont été distribués.
由于大多数难民越境时没有带任何财物,也向他们分发塑料布、厨具、香皂、卫巾、炉灶和燃料、毯子、蚊帐和尿壶。
Les services de distribution au Ghana sont chargés principalement de distribuer de vivres à un quart de la population réfugiée de la colonie de Buduburam, de serviettes hygiéniques à toutes les femmes en âge de procréer et des produits alimentaires et non alimentaires aux réfugiés togolais nouvellement arrivés dans la région de la Volta.
加纳主要分配服务涉及为布杜布拉姆定居点四分之一
难民人口分配食物、为国内育龄期
所有女性难民发放卫
巾、为沃尔特省新到
多哥难民分配食物和非食物物品。
Ces initiatives permettent aux femmes réfugiées de tirer parti des activités de formation à des compétences pratiques et des prêts accordés à des conditions préférentielles pour des activités génératrices de revenus, soutiennent des garderies dans les camps de réfugiés afin que les mères qui travaillent puissent laisser leurs enfants entre de bonnes mains, fournissent un appui concret à des groupes de réfugiées adolescentes en leur fournissant, ainsi qu'aux femmes en âge de procréer, des serviettes hygiéniques.
这些倡议为女性难民提供了从技能培训和创收/软贷款中受益机会,为难民定居点
日托中心提供资助,确保有工作
难民母亲能够将子女送到负责任
托儿所,向难民少女群体提供具体支助,例如向所有难民女童和育龄妇女提供卫
巾。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a recommandé, au sujet des installations sanitaires pour les filles dans les écoles, que les États allouent des crédits pour améliorer les infrastructures scolaires, en précisant que les infrastructures devaient être implantées dans le périmètre des communautés, alimentées en eau potable et équipées d'installations sanitaires privées sûres et séparées pour les fillettes et qu'il convenait de prévoir des dispositifs efficaces afin de fournir des protections hygiéniques aux adolescentes, en particulier dans les zones rurales, et de leur garantir la possibilité d'utiliser des installations sanitaires adéquates.
此外,教育权问题特别报告员针对学校为女配备卫
设施问题,建议各国为学校基础设施拨出资金,具体表示“这些设施必须安排在社区以内,并应包括提供饮用水,并为女童提供单独
、隐蔽
、安全
卫
设施”以及“建立有效
机制,向希望得到卫
巾
少女,尤其是农村
少女提供卫
巾,并保证其始终能够使用所需要
卫
设施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。