Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南半球地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果能同时有利于南半球,就
会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个球
春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个球现
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想球将出现发展合作
新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让非洲以及整个
球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
球国家它
一个实实
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个
球都包括
内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个
球
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北球
承诺如果不能同时有利于
球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
球国家
涉及全球问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器球
决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了球各国
政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括
球
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,实现
球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化负面影响继续
扩大北
球国家与
球国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个球
春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在球,非
化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个球现在
武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设球将出现发展合作
新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在球国家它
一个实实在在
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布武器
球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性武器区,将整个
球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个
球
武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北球
承诺如果不能同时有利于
球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
球国家在涉及全球问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进球成为
武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个武器
球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于武器
球
决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了球各国
政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括
球
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现球和毗连地区
武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化负面影响继续在扩大北
球国家与
球国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固球及其邻近地区
武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所的
给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
,
核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个现
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让以及整个
实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
国家它
一个实实
的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个都包括
内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北的承诺如果不能同时有利于
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
国家
涉及全
问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,实现
和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续
扩大北
国家与
国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在南
给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现在
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南将出现发展合作
新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南国家它
一个实实在在
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南
都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北承诺如果不能同时有利于南
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南国家在涉及全
问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南
。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南各国
政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化
负面影响继续在扩大北
国家与南
国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器
。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地
。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
将继续努力建立一个集体性的无核武器
,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,
担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器
将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地无核武器
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南春天
夜晚,
对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从们所在
南
给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现在
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南将出现发展合作
新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南国家它
一个实实在在
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
们还欢迎宣布无核武器南
和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
们将继续努力建立一个集体性
无核武器区,将整个南
都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
们认真地听取了少数几个国家反对该案文
保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北承诺如果不能同时有利于南
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南国家在涉及全
问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南
。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南
决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南各国
政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化
负面影响继续在扩大北
国家与南
国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,
心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无
武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无
武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动到加强,促成
南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区无武器方面正继续取
进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,
心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。