Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退风险及费用由卖方承担。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退风险及费用由卖方承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于卖方的决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是卖方的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对卖方有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买方向德国卖方订。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买方称卖方违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发的圣诞树中有
低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
卖方同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买方辩称卖方没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
卖方对支付款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接保护卖方而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转卖方只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士卖方和一西班牙买方签订了购买汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是卖方并未向买方提供其他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由方承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于方的
决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商方的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对方有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
方拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利方向德国
方订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,方提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
方称
方违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
方发货的圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
方同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法方提出的,且
方没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
方辩称
方没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
方对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的,这将产生直接保护
方而
其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国方向奥地利
方订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转方只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
方试图取得法院指令以将
方逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士方和一西班牙
方签订了购
汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但方并未向
方提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于的
决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买向德国
订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买称
违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
发货的圣诞树中有许多低于
。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买提出的,且
没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买辩称
没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接保护而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买向奥地利
订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
试图取得法院指令以将买
逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
瑞士
和
西班牙买
签订了购买汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是并未向买
提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品退回风险及费用由
方承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于方
决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认分销商不是
方
代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对方有利
判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
方拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买方向德国方订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,方提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买方称方违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
方发货
圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
方同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买方提出,
方没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买方辩称方没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
方对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬是,这将产生直接保护
方而不是其他合同伙伴
作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利方订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转方只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士方和一西班牙买方签订了购买汽车配件
合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是方并未向买方提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于的
。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对有利的
。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买向德国
订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买称
违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
发货的圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买提出的,且
没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买辩称
没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接保护而不是其他合
伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买向奥地利
订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
试图取得法院指令以将买
逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士和一西班牙买
签订了购买汽车配件的合
。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是并未向买
提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利的
决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利向德国
订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
称
违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
发货的圣诞树中有许多低
一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是提出的,且
没有提出异
。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
辩称
没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接保护而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国向奥地利
订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
试图取得法院指令以将
逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士和一西班牙
签订了购
汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是并未向
提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于的
决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买向德国
订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,提起了仲
程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买称
违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
发货的圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
同意在
造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,办法是买
提出的,且
没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买辩称
没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
对支付货款问题提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接保护而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买向奥地利
订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
试图取得法院指令以将买
逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士和一西班牙买
签订了购买汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是并未向买
提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残的退回风险及费用由卖方承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于卖方的决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是卖方的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原讼法庭萨尔布吕肯区法院做出对卖方有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收回货物,并要求支付价。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买方向德国卖方订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买方称卖方违反了《销售公约》第35条第(2)(b)。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
卖方同意在变更制造地时通知食药
管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买方辩称卖方没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
卖方对支付货提起诉讼。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将生直接保护卖方而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转卖方只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士卖方和一西班牙买方签订了购买汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是卖方并未向买方提供其他货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由卖方承担。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于卖方的决。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是卖方的代理。
Le tribunal de première instance de Sarrebruck, a donné raison au vendeur.
原法庭萨尔布吕肯区法院做出对卖方有利的判决。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收回货物,并要求支付价款。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买方向德国卖方订货。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲程序。
L'acheteur invoque l'inobservation par le vendeur du paragraphe 2 b) de l'article 35 de la CVIM.
买方称卖方违反了《销售公约》第35条第(2)(b)款。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
卖方同意在变更制造地时通知食品药品管理局。
Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.
法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买方辩称卖方没有满足后两个条件。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
卖方对支付货款问题提起。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
谬的是,这将产生直接保护卖方而不是其他合同伙伴的作用。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit.
在特定日期之后,转卖方只要求得到欠条。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Un vendeur suisse et un acheteur espagnol avaient conclu un contrat pour l'achat d'accessoires d'automobiles.
一瑞士卖方和一西班牙买方签订了购买汽车配件的合同。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.
但是卖方并未向买方提供其他货物。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。