法语助手
  • 关闭

单独观测

添加到生词本

observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机构议程单独下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


bambouseraie, bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小进程单独和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟,它将大大提高关于虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机构议程项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小进程单独和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些将仍然是地球观测政府进程单独参与织和有关技术

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小单独参与织和有关术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科机构议单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小进程单独参与有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有方欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,各种标准进行信息交流是国观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,