Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
一定流速的药水加
,从而达到药液升
目的。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
一定流速的药水加
,从而达到药液升
目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升已经
数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升问题
存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升
损害全球
争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升
的气候将带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
们重申
们同全球升
作
争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这有关气候变化和全球升
的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升
。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向们制止全球升
的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化和全球升而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化和全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,气候变化和全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
评估预测
断升温的
带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关变化和全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的学家预计:到本世纪末北极地区
升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于变化和全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气
将带来海洋的生态系统
。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气和全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气和全球升温而更加恶
。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将
洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化和全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并造成疾病传播一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将带
的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决升温问题
存
“
手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让
升温损害
脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明升温潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化和升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止升温的共
目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化和升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的升温潜能值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Le premier single de chauffage de la température du liquide.
液体升温加热单头。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活严重破坏。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题存在“杀手锏”。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测断升温的气候将带来海洋的生态系统变化。
Le réchauffement de la planète nous affecte tous.
全球升温对我们大家都有影响。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。
Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.
这对有关气候变化和全球升温的问题有着重要的意义。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前局势是可持续的,紧张局势继续升温。
Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.
全球升温将加速,并病传播媒介进一步蔓延。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.
冰岛保证向我们制止全球升温的共同目标提供充分的政治支持。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。
L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.
林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区的紧张局势仍在升温。
Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.
有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的全球升温潜能值。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。