法语助手
  • 关闭

千年的

添加到生词本

millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

现社会正义千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力现这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们千年目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中无法千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有现初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,削弱我们千年目标力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁安全,并将破坏我们千年目标力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

现“千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我千年目标

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我繁荣,可能削弱我千年目标

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我千年目标

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些,使其成为本志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

会者强调了重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,