法语助手
  • 关闭
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

行重症和手的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在机构受过训练的人员的监护下行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有/设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

第一级有生/师的施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩疗机构受过训练的人员的监下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,