法语助手
  • 关闭
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项告的编写也是更规模的储油层模前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上的繁荣绝对不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定的前奏,也可能是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出的从加沙的战术撤出不是建立巴勒斯坦国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

恐怕这是在加丹加规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告的编写也是更规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,出了极具煽性和不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上的繁荣绝对不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定的前奏,也可能是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

家现在都知道,以色列出的从加沙的战术撤出不是建立巴勒斯坦国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告的编写也是更规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色勒斯坦之间的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上的繁荣绝对不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿式裁定的前奏,也可能是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色提出的从加沙的战术撤出不是建立勒斯坦国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划伊拉克战争将是其他战争前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

成员国提供这一税收优惠是自由贸前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能任何国家单方面实行制裁前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告编写也是更规模储油层模拟研究前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上成就,除非它成为在当地采取具体措施前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间,作为持续谈判前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法前奏,而不是承认紧张局势和抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年努力将是下届会议实质性工作前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上繁荣绝不是什么繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定前奏,也可能是所寻求唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐可能前奏剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出从加沙战术撤出不是建立巴勒斯坦国前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供的一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

是放弃双方所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕是在加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

项研究报告的编写也是更规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏,人们提出了极具煽动性和不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

一里程碑在很程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上的繁荣绝对不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

种声明可能是关于任何赔偿方式裁定的前奏,也可能是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

次访问和今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出的从加沙的战术撤出不是建立巴勒斯国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划针对伊拉克战争将是其他战争前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供这一税收优惠是自由贸易区前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面实行制裁前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告也是更规模模拟研究前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上成就,除非它成为在当地采取具体措施前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间认真对话,作为持续谈判前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年努力将是下届会议实质性工作前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上繁荣绝对不是什么真正繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定前奏,也可能是所寻求唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐可能前奏剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出从加沙战术撤出不是建立巴勒斯坦国前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

计划的针伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可何国家单方面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告的编写也是更规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间的认真话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势和抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立毁灭基础上的繁荣绝不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可是关于何赔偿方式裁定的前奏,也可是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可前奏的剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现都知道,以色列提出的从加沙的战术撤出不是建立巴勒斯坦国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员提供的这一税收优惠自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎放弃双方之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

可能对任何家单方面实行制裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这在加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告的编写也规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里碑在很仍将一项理论的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我代表团谨提出若干问题,我代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将下届会议实质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础的繁荣绝对不什么真正的繁荣,而饮鸩止渴悲剧演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能关于任何赔偿方式裁定的前奏,也可能所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天的会议,安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出的从加沙的战术撤出不建立巴勒斯坦前奏

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划的针对伊拉克的战争将是其他战争的前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排的前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面裁的前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击的前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告的编写也是更规模的储油层模拟研究的前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为在当地采取具体措施的前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间的认真对话,作为持续谈判的前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为选的前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法的前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进有效干预的必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年的努力将是下届会议质性工作的前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上的繁荣绝对不是什么真正的繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演的前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动的前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定的前奏,也可能是所寻求的唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐的可能前奏的剥夺国籍为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天的会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商的前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出的从加沙的战术撤出不是建立巴勒斯坦国的前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,
qián zòu
le prélude
【音】 prélude
前奏曲

La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.

正在计划针对伊拉克战争将是其他战争前奏

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供这一税收优惠是自由贸易区前奏

Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.

这似乎是放弃双方之间所有现有安排前奏

Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.

最后决定不论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。

Elle précède les sanctions commerciales que les États-Unis sont susceptibles d'imposer à tout pays de manière unilatérale.

它是美国可能对任何国家单方面实行制裁前奏

Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

人们恐怕这是在加丹加省发动规模攻击前奏

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

报告编写也是更规模储油层模拟前奏

La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相尖锐批评。

Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.

当这一里程碑在很程度上仍将是一理论上成就,除非它成为在当地采取具体措施前奏

Nous appelons instamment à la reprise d'un dialogue sérieux entre Israël et la Palestine comme prélude à des négociations soutenues.

我们敦促恢复以色列和巴勒斯坦之间认真对话,作为持续谈判前奏

Il sera bientôt organisé sur l'ensemble du pays un grand débat national sur l'avant-projet de constitution, en prélude aux élections générales.

作为前奏,不久将在全国范围内就宪法草案初稿进行全民讨论。

Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plutôt que la consécration de la tension et de l'affrontement?

我们能否把当前局势转变为解决办法前奏,而不是承认紧张局势和对抗?

Sur ce sujet, ma délégation souhaite soulever plusieurs points qui peuvent être considérés comme des préalables nécessaires à une intervention efficace.

在这方面,我国代表团谨提出若干问题,我国代表团认为,可以将这些问题视为进行有效干预必要前奏

Puissent les efforts déployés cette année par la Conférence du désarmement être le prélude d'un travail de fond lors la session à venir.

我希望,裁军谈判会议今年努力将是下届会议实质性工作前奏

Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.

建立在毁灭基础上繁荣绝对不是什么真正繁荣,而是饮鸩止渴悲剧上演前奏

En prélude à la reprise des activités de la FDA, une commission recrutée en son sein examine actuellement toutes les conventions de concession forestière.

作为恢复活动前奏,林业局下属一个委员会正在审查所有林业特许权。

Une telle déclaration peut être le prélude à une décision portant sur une forme quelconque de réparation ou peut constituer en soi la satisfaction demandée.

这种声明可能是关于任何赔偿方式裁定前奏,也可能是所寻求唯一补救。

Selon un autre avis, seule la déchéance de nationalité en tant que préalable éventuel à une expulsion rentrait dans le cadre du présent sujet.

另一些委员认为,只有作为驱逐可能前奏剥夺国籍行为才属于本专题范围内。

Notre visite au Kosovo et la séance d'aujourd'hui marquent le début de travaux et d'échanges plus constructifs entre les membres du Conseil de sécurité.

这次访问和今天会议,是安全理事会成员更富有建设性地讨论和磋商前奏

Comme nous le savons tous, aujourd'hui, le retrait stratégique d'Israël de la bande de Gaza ne destine pas la Palestine à devenir un État.

我们家现在都知道,以色列提出从加沙战术撤出不是建立巴勒斯坦国前奏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前奏 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲, 前足跃起的, 前作物,