En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出制宪会议。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出制宪会议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
制宪会议一直在积极努力起草宪法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
制宪会议选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随几天,他们继续扰乱制宪会议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议展出了他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠制宪会议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开制宪会议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎制宪会议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的制宪会议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了制宪会议的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了制宪会议的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
制宪会议法院还有三个月的时间就此作出决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的制宪会议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行制宪会议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望制宪会议的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以议会身份行事的制宪会议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,制宪会议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出制宪会议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
制宪会议一直在积极努力起草宪法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
制宪会议选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他继续扰乱制宪会议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议展出了他的
器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他阻挠制宪会议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开制宪会议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我特别欢迎制宪会议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我选的制宪会议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了制宪会议的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了制宪会议的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
制宪会议法院还有三个月的时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的制宪会议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行制宪会议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我希望制宪会议的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以议会身份行事的制宪会议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,制宪会议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出宪会议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
宪会议一直在积极努力起草宪法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
宪会议选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱宪会议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789,
夫•吉
坦医生在
宪会议
展出
他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠宪会议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开
宪会议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎宪会议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的宪会议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观宪会议的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行宪会议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观宪会议的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
宪会议法院还有三个月的时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的宪会议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行宪会议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望宪会议的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以议会身份行事的宪会议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到宪会议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,宪会议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
议一直在积极努力起草
法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
议
举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在议
展
了他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在举结果的基础
召开
议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当的
议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了议的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了议的开
情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
议法院还有三个月的时间就此作
最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
议也在开
讨论按现实需要修改
法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望议的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员将履行以议
身份行事的
议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出会
。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
会
在积极努力起草
法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
会
选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱会
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会
展出
他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠会
正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开
会
。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎会
中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的会
成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察会
的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这进程可以从举行
会
开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察会
的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
会
法院还有三个月的时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的会
中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
会
也在开会讨论按现实需要修改
法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行会
采取进
步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望会
的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以会身份行事的
会
的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到会
的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,会
将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出宪会议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
宪会议一直在积极努力起草宪法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
宪会议选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱宪会议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在宪会议
展出了他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠宪会议正常工
12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开
宪会议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别宪会议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的宪会议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了宪会议的初期工
。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行宪会议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了宪会议的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
宪会议法院还有三个月的时间就此
出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的宪会议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行宪会议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望宪会议的工
将反映合
与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以议会身份行事的宪会议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到宪会议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,宪会议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
议一直在积极努力起草
法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
议选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在议
展出了他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开
议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了议的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了议的开
。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
议法院还有三个月的时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
议也在开
讨论按现实需要修改
法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行议采取进一步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望议的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员将履行以议
身份行事的
议的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到议的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,议将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出会
。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
会
在积极努力起草
法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
会
选举将于8月底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱会
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会
展出
他的杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠会
正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础召开
会
。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎会
中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选的会
成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察会
的初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这进程可以从举行
会
开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察会
的开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
会
法院还有三个月的时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员的会
中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
会
也在开会讨论按现实需要修改
法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行会
采取进
步的行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望会
的工作将反映合作与民族团结的精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十个委员会将履行以会身份行事的
会
的职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到会
的严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,会
将有601个成员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.
,尼泊尔人民首次选出制宪会议。
L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.
制宪会议一直在积极努力起草宪法。
Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.
制宪会议选举将于8底举行。
Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.
随后几天,他们继续扰乱制宪会议。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议展出了他
杀头机器。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠制宪会议正常工作长达12天。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果基础
召开制宪会议。
Nous nous réjouissons par ailleurs de la bonne représentation des femmes à l'Assemblée constituante.
我们特别欢迎制宪会议中妇女占大量席位。
Nous désirons féliciter les membres élus à l'Assemblée.
我们对当选制宪会议成员表示祝贺。
La Section a observé les travaux initiaux de l'Assemblée.
该办公室观察了制宪会议初期工作。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。
Il a également observé les débats de l'Assemblée constituante.
该办公室还观察了制宪会议开会情况。
Le tribunal de l'Assemblée constituante a jusqu'à trois mois pour se prononcer.
制宪会议法院还有三时间就此作出最后判决。
Il avait obtenu 354 voix à l'Assemblée, qui compte 601 membres.
他在有601名成员制宪会议中赢得354票。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Jusqu'à présent, cependant, rien n'a été fait pour convoquer une convention constituante.
迄今为止,没有就举行制宪会议采取进一步行动。
Nous espérons que le travail de l'Assemblée constituante reflétera l'esprit de coopération et l'unité nationale.
我们希望制宪会议工作将反映合作与民族团结
精神。
Dix autres comités aideront l'Assemblée à jouer son rôle de Parlement provisoire.
另有十委员会将履行以议会身份行事
制宪会议
职责。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款法律文书,将受到制宪会议
严格审查。
L'Assemblée comptera en conséquence 601 membres.
因此,制宪会议将有601成员。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。