法语助手
  • 关闭

初级阶段

添加到生词本

phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍处于初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍处于初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍然处于初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于初级阶段,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,即使在儿会办事处内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍处在初级阶段,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行阶段仍处在初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍处于初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的初级阶段将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍处于初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

方面的调查仍处于初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进评估,但种评估也仍处于初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍然处于初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,一进程依然处于初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道动只是处于初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于初级阶段,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,在儿童基金会办事处内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍处在初级阶段,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前个项目处于初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

个执阶段仍处在初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍处于初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

些改革的初级阶段将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍处于初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍处于初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进使这种评也仍处于初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍然处于初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义是处于初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于初级阶段,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,使在儿童基金会办事处内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍处在初级阶段,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执阶段仍处在初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

是,司法制度仍处于初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的初级阶段将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告案件初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面调查初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类热液喷口了解初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

来讲,厄立特里亚体育还初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举筹备工作初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进依然初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来非政府组织部门在阿曼初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进初级阶段,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

,将环境标准纳入国内融资政策尚初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,即使在儿童基金会办事内部,在不同领域工作同事之间合作初级阶段,因此,在国家办事之中不同单位之间加强交流和合作,需要得到第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行阶段初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

,司法制度初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革初级阶段将会象人们预期那样消耗相当额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

而,这一进程依

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍,迄今为止进展依有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

而,即使在儿童基金会办事内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍,因此,在国家办事之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行,技术援助在该将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍处于

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍处于

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍然处于

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,即使在儿童基金会办事处内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍处在,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行仍处在,技术援助在该将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍处于,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件处于初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查处于初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也处于初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解处于初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工处于初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞已远远超越其欧洲旅程的初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

而,这一进程依处于初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼处于初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程处于初级阶段,迄今为止进展依有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

而,即使在儿童基金会办事处内部,在不同领域工的同事之间的合处在初级阶段,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行阶段处在初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度处于初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的初级阶段将会象人们预期样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他其涉及多名被告的案件仍处于

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍处于

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的筹备工作仍然处于

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,即使在儿童基金会办事处内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍处在,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行段仍处在,技术援助在该段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍处于,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的将会象人们预期那样消耗相当的额资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,
phase inférieure
première phase
étape primaire

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告的案件仍处于初级阶段

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面的调查仍处于初级阶段

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于初级阶段

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口的了解仍处于初级阶段

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

总的来讲,厄立特里亚的体育还处于初级阶段

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举的作仍然处于初级阶段

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

斯尼亚和黑塞哥维那超越其欧洲旅程的初级阶段

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于初级阶段

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

上述进程仍处于初级阶段,迄今为止进展依然有限。

Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.

然而,即使在儿童基金会办事处内部,在不同领域作的同事之间的合作仍处在初级阶段,因此,在国家办事处之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到处理的第一项挑战。

Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

目前这个项目处于初级阶段

Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

初级阶段,企业文化的变化令人瞩目。

L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.

这个执行阶段仍处在初级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。

La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

初级阶段,需要安全网的人口数目非常大。

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍处于初级阶段,需不断给予密切关注。

Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处于初级阶段

La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

这些改革的初级阶段将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初级阶段 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈,