法语助手
  • 关闭

刑事诉讼法

添加到生词本

code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对进行了修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

草案已经解决了这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

典》也增加了两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《》的工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

已经通过了《草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

》对警方拘留做出了规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

》对收集证据作了特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

人将负责执行新的《》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措也编制了节略的典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

诉讼法进行了修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

诉讼法草案已经解决了这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

诉讼法典》也增加了两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《诉讼法工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《诉讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过了《诉讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

诉讼法》对警方拘留做出了规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

诉讼法》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《诉讼法》作出相应修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《诉讼法》享有这一权保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

诉讼法典》是引渡可参照法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《诉讼法典》进行必要修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

公诉人将负责执行新诉讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体诉讼法》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据诉讼法,银行保密规定不违抗法官命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《诉讼法》第76条规定

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《诉讼法》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大这项举措也编制了节略诉讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《诉讼法通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对诉讼法进行了修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

诉讼法草案已经解决了这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

诉讼法典》也增加了两个款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《诉讼法》的工作续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《诉讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过了《诉讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

诉讼法》对警方拘留做出了规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

诉讼法527管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《诉讼法》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《诉讼法》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

诉讼法典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

对《诉讼法典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

公诉人将负责执行新的《诉讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《诉讼法》也载有类似款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据诉讼法,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《诉讼法76规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《诉讼法170至174和随后各

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措也编制了节略的诉讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

这种情况,将采用《诉讼法》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对诉讼法进行修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

诉讼法草案已经解决这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

诉讼法典》两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《诉讼法》的工还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《诉讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过诉讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

诉讼法》对警方拘留做出规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

诉讼法》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

诉讼法》对收集证据殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《诉讼法出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《诉讼法》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

诉讼法典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《诉讼法典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

公诉人将负责执行新的《诉讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《诉讼法载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据诉讼法,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《诉讼法》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《诉讼法》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措编制节略的诉讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《诉讼法》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对进行修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

草案已经解决这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

典》也增加两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《》的工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

》对警方拘留做出规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

》对收集证据作特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

人将负责执行新的《》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措也编制节略的典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对诉讼法进行了修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

诉讼法草案已经解决了这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

诉讼法典》也增加了两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《诉讼法》的工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《诉讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过了《诉讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

诉讼法》对警方拘留做出了规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

诉讼法》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《诉讼法》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《诉讼法》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

诉讼法典》是引渡的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《诉讼法典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

公诉人将负责执行新的《诉讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《诉讼法》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据诉讼法,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《诉讼法》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《诉讼法》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措也编制了节略的诉讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《诉讼法》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对进行修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

草案已经解个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

典》也增加两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《》的工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

》对警方拘留做出规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

》对收集证据作特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《》享有一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《典》进行必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

人将负责执行新的《》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据,银行保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的项举措也编制节略的典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

种情况,将采用《》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对讼法修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

讼法草案已经解决这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

讼法典》也增加两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《讼法》的工作还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

讼法》对警方拘留做出规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

讼法》第527条管制单独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

讼法》对收集证据作特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《讼法》作出相应的修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《讼法》享有这一权利的保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

讼法典》是引渡可参照的法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《讼法典》必要的修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

人将负责执新的《讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《讼法》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据讼法,银保密规定不违抗法官的命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《讼法》第76条规定的。

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《讼法》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利的这项举措也编制节略的讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《讼法》的通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,
code d'instruction criminelle 法语 助 手

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对诉讼法进行了修订。

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

诉讼法草案已经解决了这个问题。

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

诉讼法典》也增加了两个条款。

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《诉讼法还在继续。

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《诉讼法》中并无此项规定。

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过了《诉讼法草案》。

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

诉讼法》对警方拘留做出了规定。

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

诉讼法》第527条独监禁。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

诉讼法》对收集证据了特殊规定。

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《诉讼法出相应修正。

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《诉讼法》享有这一权利保障。

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

诉讼法典》是引渡可参照法律。

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

正在对《诉讼法典》进行必要修改。

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

公诉人将负责执行新诉讼法》。

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体诉讼法》也载有类似条款。

Au regard du Code de procédure pénale, le secret bancaire n'est pas opposable au juge.

根据诉讼法,银行保密规定不违抗法官命令。

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《诉讼法》第76条规定

En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.

根据《诉讼法》第170至174条和随后各条。

L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.

意大利这项举措也编了节略诉讼法典。

Les dispositions normales du Code de procédure pénale s'appliquent en pareil cas.

在这种情况,将采用《诉讼法通常规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事诉讼法 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


刑事判决, 刑事起诉, 刑事上, 刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官,